agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-09-05 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] |
e noapte–acum târzie, iar ceru–nalt senin;
și–i găurit de stele, și–i găurit de lună… simt un fior în spate, ca gheara unui spin căci lupii sunt pe–aproape și urlă a ,,noapte buna!” o bufniță mirată se sperie de-un șarpe un liliac planează, sperând s-audă tot iar vântul urlă straniu și atinge corzi de harpe crescute din spinarea unui bătrân coiot. aud gemând tăcerea și-mi șuieră a frică simt pași venind aproape iar tâmplele îmi ard. aș vrea să fiu acasă, aș vrea să fiu iar mică; brrr, frica nu se-ascunde sub tonele de fard! o oră de teroare egală e cu ora trăită-n desfătare dar o simțim mai vastă și o trăim intens. din toate astea acuma se naște-o întrebare: de ce uităm ca ora trăită-n desfătare s-o facem lungă-lungă și să îi dăm un sens?
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialità