|
RADIO Agonia
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ te duminicesc
■ o noapte din viața mea
■ atlase
■ dumnezeu înainte de foc
■ Neliniștea
■ Imaginativ
■ telefonul din sufragerie
■ Legenda ploilor de octombrie
■ atlas al sângelui comun
■ low battery
■ imperiul
■ ce altceva aș mai avea să-i mai spun
■ Arta în cinci pași, deși, dacă se învinge descurajarea, probabil că mai sunt și alții
■ am întrebat AI despre femeie
■ și totuși toamna a venit
■ Doamna care nu vine
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Don Juan – Cântul al optulea – strofă LXIII poezie [ ] „Poeme” – Ed. Minerva 1983
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de George Gordon Noel Byron [George_Gordon_Noel_Byron ]
2018-12-27
| |
Înscris în bibliotecă de Maria Elena Chindea
Ciudat e însă că-n zadar, apoi,
S-au învrăjbit în numele-i cinstit,
Mulțimile. N-au fost, ca el, eroi
Și însăși gloria-i un zdrăngănit
De crâșmă fără-acest bărbat de soi,
Senin și înțelept și cumpănit
Copil bătrân și eremit activ
Omul lui Ross, aș zice primitiv.
Traducere de Virgil Teodorescu
|
|
|
|