|
RADIO Agonia
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ Respir
■ Scriu ca să nu doară
■ Ca È™i când
■ Trecerea nevăzutului
■ un suflet plus un suflet egal niciun suflet
■ Cu ochii închiÈ™i
■ azi-noapte am fost convinsă că te întorci
■ A venit cu È™osetele ude
■ de când
■ Ultimul dans
■ Bonjur, madame
■ praf de duminică
■ ÃŽntre tăcere È™i lumină
■ ​fiecare prognoză meteo ascunde în codurile de culori câte un psalm (ca È™i primul cuvânt din fiecare strofă)
■ ceasurile mele
■ ​lacrimă sadea la fereastra mea, ghici ploaie rece ce-i
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Peregrinările lui Childe Harold – Cântul al patrulea – strofă CLXVIII poezie [ ] Byron – Opere (Ed. Univers, 1985)
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de George Gordon Noel Byron [George_Gordon_Noel_Byron ]
2019-01-07
| |
Înscris în bibliotecă de Maria Elena Chindea
O, unde ești, vlăstar de falnici regi?
Speranța multor nații e zdrobită!
Tu, moarte cruntă, nu puteai s-alegi
Pe una mai de rând, mai neiubită?
La miez de noapte, mamă de-o clipită,
Când mai gemeai în zvârcoliri natale,
Te-a secerat cu coasa ei cumplită,
Și zeci de insule imperiale
Nefericirea grea o întâlniră-n cale!
Traducere Aurel Covaci
|
|
|
|