agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Petite fougère ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-04-19 | [Ce texte devrait être lu en english] |
clear water/in the night sky
the stars are falling on me/… i choose one the smart moon is grinning from the end of their shoulders the clouds laid an ambush i have torn the white veil of the night/… my star becomes the sun i’m reaching out my lips are frozen my heart is shivering flame i had ignited its wick i…want my dream back i seek shelter in mountains i the fugitive/timid my star becomes an island i’m begging you fisherman stop my star is drowning questioning the sea and the sun/what? i return to my night silently and counting one by one my star is missing and my dream disappears i’m looking for the clock the hour hand and the minute hand don’t exist i couldn’t care less about the time and cross with myself i wake-up to the new day in one painted and decorated coffin i…want my dream back. Poem by: Atilla Elüstün 30.1.2005- Emirgan/İstanbul Translation by: Günsel Djemal
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité