agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-12-24 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Gloria zăpezii
Fulgi cu aripi de înger ning peste munÈ›ii din nord, zidind în pulsaÈ›iile inimii cristale de ape celeste. Clorofilele nu mai curg prin arterele ierbii. E-o repetiÈ›ie de neființă-n păduri È™i-o tăcere cutremurată de slavă. Auzi, iubito, cum răsună în zăpezile pure imnele zilelor faste? Gloire de la neige Au-dessus des montagnes du nord, Les flocons à ailes d’anges neigent et bâtissent des cristaux célestes dans les pulsations du coeur. Ne coule plus dans les artères de l’herbe la chlorophylle. C’est une répétition de néant en forêt et un silence envahie par la gloire. Entends-tu raisonner, mon amour, dans les neiges pures les hymnes du jour faste?
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik