agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2007-03-15 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Je m’en vais. E de bon ton
Să îți zic, vai, în franceză. E de pamplezir, pardon, De aceea-n paranteză Îți urez să fii mereu Bien portant, cu chef de treabă. Je m’en vais de teleleu, Qu’il soit riche, cel ce întreabă. Ne pleure pas, je vais venir (Să închidem paranteza) Pân-atunci, mai abitir, Să înveți, dragă, franceza. „Viens, mon cher! Embrasse-moi vite!” Poate treci testul cu bine... Vezi că ieri te-ai poticnit Și n-am dat doi lei pe tine. Doar o dat-am să te las Să repeți cu coana Lina. Când mă-ntorc, să îi dai „passe”, C-altfel, ți-ai găsit pricina! Je m’en vais, n-am timp să stau. M-a sunat Gore cel mare, Un test mic cu el să dau, Nu mă întreba de care. Je m’en vais, pumnii să-mi ții. Au revoir, Gore-i foc și pară. Testu-i lung, așa să știi, Nu cred că mă-ntorc diseară…
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik