agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2002-08-18 | [Este texto, tienes que leerlo en romana] | Inscrito en la biblioteca por Alex Popp
I. ad Cornelium
CVI dono lepidum nouum libellum arida modo pumice expolitum? Corneli, tibi: namque tu solebas meas esse aliquid putare nugas iam tum, cum ausus es unus Italorum omne aeuum tribus explicare cartis doctis, Iuppiter, et laboriosis. quare habe tibi quidquid hoc libelli qualecumque; quod, patrona virgo plus uno maneat perenne saeclo. si traducerea lui Teodor Naum: Lui Cornelius Nepos Cui dau dragutul volumas de versuri, Chiar nou-nout si netezit cu ponce? Cornelui, tie: tu spuneai adese Ca sunt de pret nimicurile mele, De cand te-ai pus, dintre itali tu singur, Sa desfasori trecutu-n trei volumuri Din greu muncite, pline de stiinta. Oricat de mic, primeste-mi volumasul Asa cum e! Tu, vergura, patroana, Mai mult de-un secol fa-mi-l sa traiasca!
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad