agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-08-01 | [Este texto, tienes que leerlo en english] |
I hunt the vermin in the cloudless night
segregated by the wondrous curly boy's sight cunning and old, and as sleek as I am between circles of dusty caresses above wild guesses of women's disinfective smiles mon beige peut etre le plus charmant siege d'etincelles magiques Enjoy the TUNA can! the comfort and the pleasure is in the Tuna can!!! ou e le rond delicieux? the flamboyant maroon furry compassions winding the moon in her tresses gros pixels - bornes d'arcades - es ponderation d'une parfait manoir d'Hopedream scream to die with the dead day's TWILIGHT cubic dashes pretending to be comme le Chocolat in his cupped hands with four feet in heaven no coxing rubs, no eagers spurrs to greet him seulement L'ARCADE D'ELLE touching his long tail in foam-like masques of light and dark so subtly ripped off that the overall aural impression is of beguiling consonance, letting curtains collapse in the memory of good old times, milky shadows under the wooden chairs of you and me in the cafe du temps
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad