agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Au pied du grand chêne ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-11-22 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Pe timp de ploaie și furtună Printre mormane de manuscrise, Cu mintea răvasită-n în cap Stătea mirificul Mirik Și se gândea la lucruri triste. Și praful fin, înecăcios, se ridica Din când în când purtat fiind de unde repezi Și de curenți ce trec în grabă Din colțul stâng înspre cel drept Al încăperii luminate abundent. Afară vremea-i aidoma unui borcan cu murături Ce tocmai a fost deschis, vădind intenția Celui ce i-a deșurubat capacul De a-i goli interiorul, Amestecând mirosuri si culori... și invers, Creând un haos mic în sticla cea cu acrituri. Pofta fiind degrabă astupată Capacul înșurubat-napoi, borcanul își găsi un loc În spațiul arctic al frigiderului cu același nume. La fel și gândurile rătăcite din mintea firavă A celuia al cărui nume, fără intenție În urmă cu ceva versuri, l-am pomenit, La fel și el, la fel și vremea, aidoma borcanului Se împacară cu ideea că sunt perpetuum revoltați Și renunțară la principiul de a fi tot timpul revoltați.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité