agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ You are
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-08-13 | [This text should be read in romana] | Submited by Yigru Zeltil
AVERTISMENT: Pentru a face ab initio cunoscut că această scriere (lipogramatică, savant vorbind) e una care nu cuprinde nici un Ș/ș & Þ/ț, a trebuit să le pun, iată, pe hârtie, – fapt ce mă face s-o semnez nu Serban Foartă (cum avusesem mai întâi de gând), ci cu diacriticele de rigoare!
Cuvânt-înainte (Fără nici o legătură aparentă cu capitolele ulterioare) Micul Print se trage dintr-o tară în care nu s-a inventat sedila. Unii pretind că patria lui, ba chiar că dânsul în persoană, e rezultatul unei clasice scăderi, anume bruto – neto = tara. E ceea ce face ca acesta, Micul Print, să difere absolutamente de monarhul Ioan fără de Tară. El, dimpotrivă, e chiar tara, ce va să zică ambalajul, – fără a fi, cu toate astea, un ambalaj 100%. Ambalajul e un om cu două fete: fata lăuntrică a lui se dă pe fată numai după ce fata-i exterioară e întoarsă, la despachetare, pe cealaltă. Numai că Micul Print nu e în stare de asemenea schimbări la fată.
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy