agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 
Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 2371 .



Oamenii aceia
prose [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [elian ]

2006-06-29  | [This text should be read in romana]    | 



De câtăva vreme mergeam unul lângă celălalt pe drumul acela prăfuit din afara orașului cu prea mulți oameni. Trecuse timpul, greu, monoton.
Așteptam tăcuți momentul în care, într-un sfârșit, viețile noastre se vor amesteca într-un fluviu fără început și fără de capăt cu viețile altora, ale oamenilor care au trăit odată, în vremuri imemorabile și cu ale celor care vor trăi cu mult după moartea noastră.
Dar pe zidurile vechi, dărâmate, ale Orașului Părăsit, umbrele grele și tăcute continuau să se prelingă încet ca într-un joc înfricoșător.

Vremea aceea trecuse de mult. În mijlocul orașului cu prea mulți oameni, așezată confortabil, bătrânește, într-un fotoliu, privind blana roșcată cu ape aurii a Eniei (cățelul tăcut și credincios al casei) mă gândeam că mi-ar fi plăcut să scriu o carte despre doi oameni, un bărbat tânăr și o femeie tânără, care călătoreau de foarte multă vreme împreună, umăr lîngă umăr, pe drumuri lungi prăfuite, într-o vară fără sfârșit, aridă. Pe drumurile acelea nu mai trecuse nimeni înaintea lor și e de la sine înțeles că nu urma să mai treacă niciodată nimeni.
Doi oameni, două personaje cât mai realist redate, în așa fel încât cititorul, oricine ar fi el, să se recunoască într-unul din ele, să-și recunoască, spun, sufletul sau mai precis, imaginea perfectă a sufletului, lucru care bineînțeles să-l emoționeze până la lacrimi și să-și spună: “da, domnule, asta-i o poveste extraordinară”, să-și spună lucrul acesta nu neapărat pentru mulțumirea mea de autor cât pentru o biată mulțumire de duminică după-amiază a lui, a celui care s-a regăsit într-unul din cele două personaje ale cărții.
Personajele acestei cărți știau ele foarte bine, că undeva există un capăt că pe măsură ce se apropiau de acest capăt, se vor despărți definitiv, că urma să nu se mai întâlnească niciodată.
Erau între ei foarte multe cuvinte nerostite, cuvinte care se cereau spuse limpede, răspicat. Capătul drumului era din ce în ce mai aproape. Cuvintele nu au fost rostite. Cei doi s-au pierdut pentru a nu se mai regăsi niciodată.
Acesta este sfârșitul.
Întotdeauna acesta este sfârșitul.



fragment din volumul de proză scurtă "Orașul Părăsit"(Editura Napoca Star, 2000)

.  |








 
shim Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. shim
shim
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!