agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ No risks
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-12-05 | [This text should be read in romana] |
ACTUL II
Scena 1 Cleante, La Fleche. Cleante:Hei năstrușnicule, pe unde naiba-ți umblă picioruțele? Nu ți-am spus să mă aștepți aici? La Fleche: Da domnul meu, dar m-a găsit tatăl dumneavoastră așteptîndu-vă și știți bine că este cel mai neprietenos și mai impertinent om de pe planeta asta. M-a alungat de acasă împotriva voinței mele și m-a lăsat să vă aștept aici în fața porții. Pe lîngă toate aceste umilinte, mi-a mai tras și cîteva bastoane pe spinare. Cleante: Cum stăm cu problema noastră? Ai rezolvat ceva? Hm, în ceea ce privește comportamentul tatălui meu, m-am convins și eu. Nu cred că mai există un alt exemplar ca el, un model de zgîrcenie și egoism. Și acum, hodoronc-tronc, s-a mai și îndrăgostit. La Fleche: Tatăl dumneavoastră îndrăgostit? Vă bateți joc de mine? Cleante: Da, e îndrăgostit pînă peste urechi și nu știu cum să fac să-i scot această nebunie din cap. La Fleche: Se ocupă și cu chestiuni amoroase. Așa ceva nu mi-aș fi putut imagina, pentru nimic în lume. La dracu, ce l-o fi apucat? Nu e cam ofilit pentru astfel de treburi? Cleante: Pedeapsa cerului a căzut pe capul meu, în loc să-l lovească pe el. La Fleche: De ce nu mi-ați povestit mai demult, poate făceam noi ceva... Cleante: Pentru că nu voiam să-mi trădez relația mea de dragoste cu Marianne. Mi-era teamă că o să spună nu. Ce știri aduci? La Fleche: Domnule, cămătarul acesta care împrumută banii nu are încredere în oricine și are nevoie și de un girant. Cleante: Deci, afacerea noastră nu merge. La Fleche: Regret nespus dacă vă dezamăgesc domnule, dar cămătarul nostru este un om fără scrupule. Cămătarii nu sînt oameni de onoare. Totuși, mi-a promis că o să vă ajute, pentru că zice că are inimă bună. Cleante: Asta înseamnă că o să-mi dea cei 15.000 de franci? La Fleche: Da, dar cu anumite condiții prevăzute în contract. Ca să primiți banii trebuie să acceptați și condițiile cerute de maestrul Simon. Cleante: Ai vorbit personal cu el? La Fleche: Ah, stimate domn, am vorbit sau n-am vorbit, se înțelege că omul vrea să aibă o afacere discretă cu dumneavoastră, ca să nu-l arate tot orașul cu degetul. Este o situație delicată și vrea să rămînă în anonimat. În altă ordine de idei vrea să stabilească o întîlnire cu dumneavoastră ca să vă pună anumite întrebări cu privire la situația materială a familiei dumneavoastră. Aici cred că e suficient să-i șoptiți numai numele tatălui dumneavoastră, că o să și dea bir cu fugiții. Cleante: Da, dar trebuie să mai iei în calcul și averea mamei care-mi aparține, avere pe care nu mi-o poate lua nimeni. La Fleche: Mda. Sînt aici niște puncte pe care mi le-a scris mijlocitorul nostru. Citiți cu atenție această hîrtie apoi semnați-o. Deci: (citește): Condiția unui împrumut de capital lichid este în primul rînd cunoașterea situației materiale a persoanei în cauză, care cere împrumutul. Această verificare ne garantează siguranța că vom primi banii investiți de noi înapoi cu dobînzile prescrise într-un termen limitat. Acest contract semnat de ambele părți va fi legalizat la un birou notarial, care ne va elibera actul legal în două exemplare. Acest act va avea valoare juridică. Cleante: Nu pot să spun deocamdată nimic... La Fleche: Deoarece bancherul nu dorește să-și încarce conștiința sa curată și moralu-i nepătat cu soarta nefericitului care are nevoie de un credit pentru existență, el va oferi banii cu un credit cu o dobîndă de numai 18%. Cleante: Da, nu este prea ieftin, dar să zicem că merge. La Fleche: Așa este. (citește mai departe). Deoarece banii sînt luați de la o altă persoană, se va mai pretinde de la debitor un procent de 2% , astfel că dobînda se va rotunji la 20%. Cleante: La dracu, ce om perfid! Un turc ordinar. Asta înseamnă 20 %, nu 18 %. La Fleche: Așa este. De aceea trebuie să vă gîndiți foarte bine înainte de a semna. Cleante: Crezi că am de ales în situația asta nenorocită cu care mă confrunt?Am nevoie de bani cît mai repede posibil. La Fleche: Da, și eu i-am spus acest lucru. Cleante: Mai e ceva? La Fleche : Încă un articolaș. Din cei 15.000 de franci, se vor socoti 3000 de franci pentru lucruri materiale al căror preț va fi inclus în suma de 15. 000 de franci și din care va rămîne suma rotundă de 12.000 de franci plus lucrurile prețuite la valoarea de mai sus, care se pot însă și vinde. Aceste obiecte de preț a căror valoare se ridică la cel puțin 4500 de franci vor fi lăsate la 3000 de franci, pentru a-l ajuta pe debitor să facă o afacere bună și să scoată o parte din dobînzi ca propriu cîștig. Cleante: La dracu! Așa ceva n-am mai auzit. Ce-i asta? La Fleche: Ascultați vă rog, acum ajungem la semnătură. Mai avem puțin. Deci: în primul rînd oferă un pat cu trei picioare și gratii, un model vechi unguresc și încă rămas la modă, acoperit cu cearșafuri de culoare olive, șase scaune și o pătură din stofă, o combinație de roșu și albastru. Mai oferă în acest preț un baldachin tapețat în roz și cîteva perne de atlaz cu franjuri. Cleante: Cum poți să interpretezi o asemenea tîmpenie? La Fleche: Așteptați puțin: Apoi mai oferim un dulap cu tapiserie exotică, tapețat cu diferite modele erotice de Gombant în care actul fromoasei Macee este cusut pe goblen și lipit pe uși și pe sertarele din mijloc, care sînt cele mai mari, în mai multe poziții. Mai oferim o masă cu doisprezece picioare sculptate. Cleante: Ce dracu să-nțeleg din toate astea? La Fleche: Aveți puțină răbdare, vă rog. Apoi trei Musquette cusute cu perle, un set de furculițe, un cuptor de cărămidă arsă, un cazan de țuică... Cleante: Mi se urcă sîngele la cap. La Fleche: Vă rog, așteptați puțin, că n-am terminat. Deci: o lăută bologneză pentru spectacole de circ cu saltimbanci, arlechini și balerine, un joc de societate pentru dame, jocul „66” și jocul „laba gîștii”, jocuri foarte prețuite în înalta societate la ceai sau duminica după amiază, apoi o blană de vulpe, un castor împăiat și o blană de urs de pus în fața patului în dormitor. Aceste toate accesorii scumpe sînt prețuite la cel puțin 4500 de franci dar se oferă ca între prieteni apropiați la suma de 3000 de franci. Cleante: Să se ducă dracului cu mobilele lui, acest șarlatan. Adică cine naiba a mai auzit asa ceva, să mă convingă să-i iau și vechiturile alea care nu fac nici 500 de franci, să-mi dea în mînă 12.000 de franci iar eu să-i înapoiez 15.000 plus 20% dobînzi? E normal la cap? Iar eu, zevzec ce sînt trebuie să fac jocul acestui farsor, care-mi întinde funia ca să mă spînzur singur. La Fleche: Nu mi-o luați în nume de rău, domnul meu. Dacă o să semnați, o să vă ruinați de tot. Nu vă alegeți cu nimic nici din vechiturile alea ieftine cu care nu aveți ce să faceți. Cleante: Și ce vrei să fac? Aici duce zgîrcenia unui tată nebun. Și te mai întrebi de ce copiii nu-și mai iubesc părinții dacă sînt oropsiți de aceștia și puși la regim spartan. La Fleche: Așa este. Tatălui dumneavoastră-i lipsește o doagă. Dar nu m-aș da nici pe mîna cămătarului, domnule. Am prieteni care au ajuns sclavii acestor cămătari care trăiesc din dobînzi și afaceri necurate. Dacă de-asupra capului meu ar sta o sabie, aș fugi mîncînd pămîntul. Dacă m-aș putea răzbunca cumva pe acest tată zgîrcit al dumnavoastră, să-l văd cum fierbe-n el de furie, că din cauza zgîrceniei lui se trege tot nenorocul în casa asta. |
index
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy