agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 2307 .



Familia Bundy
screenplay [ ]
Un pseudo-episod de Kiki Vasilescu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Kiki Vasilescu ]

2006-07-27  | [This text should be read in romana]    | 



FAMILIA BUNDY

Un pseudo-episod de Kiki Vasilescu

SINOPSIS

Peg descoperă că șosetele pucioase ale lui Al le pot aduce un premiu substanțial. Bud și Kelly, amețiți de foame, încearcă să se descurce. Marcy, jignită de Al, cheamă deratizarea, lăsând familia Bundy fără ciorapii câștigători.

1. INT. SUFRAGERIA FAMILIEI BUNDY. ZI

AL BUNDY doarme pe canapea cu gura deschisă. Pare epuizat, ca și când orele de serviciu l-ar fi deșelat complet. Alături de el, BUCK stă în fund și se uită la televizor.
AL BUNDY (în somn)
Peg, dispari.
BUCK apasă telecomanda, vizibil plictisit. Se uită compătimitor la AL BUNDY.

BUCK
Combinația asta de muncă pe salariu minim și televizor după pare extrem de nesănătoasă. Eu unul n-aș rezista nici să fiu singur, darămite însurat și cu copii.
AL BUNDY tresare în somn, ca și când ar avea un coșmar. Dă din mâini îngrozit, de parcă ar vrea să se apere.

AL BUNDY (disperat)
Peg, nu! Te rog, nu-mi doresc să îmi aduc din nou aminte cum am ajuns să îmi distrug viața devenind tată!
BUCK (imperturbabil)
Bla bla bla. Dacă tot îți place să te vaieți, măcar fii mai creativ. Ai putea să îți aduci aminte că și mie mi-ai distrus viața în momentul în care m-ai cules din tomberon și m-ai adus pe post de cadou de crăciun în casa asta de nebuni. Pur și simplu nu mai suport. Mă duc să fac pipi.
BUCK se ridică deranjat de pe canapea și iese în curte. AL BUNDY rămâne câteva momente singur. Continuă să dea disperat din mâini.
PEGGY (fericită)(OFF)
Al! Iepurașule!
AL BUNDY dă și mai disperat din mâini.
PEGGY (mieroasă)(OFF)
Al! Iepurașule!
AL BUNDY se trezește nedumerit și îngrozit. Se uită disperat în jur.
AL BUNDY (alarmat)
Peg?
PEGGY (extrem de entuziasmată)(OFF)
Iubitule!
AL BUNDY (deprimat, pentru el)
Deci totul e real. Coșmarul din vis e real. Deși parcă coșmarul din vis era mai plăcut, pentru că exista șansa să fie numai un simplu vis.
AL BUNDY (răcnet de leu aflat sub papuc)
Da, Peg! De ce nu pot să am și eu un moment de liniște în casa asta, să mă pot delecta cu propriile coșmaruri?
PEGGY (fericită, exuberantă)(OFF)
Oh, Al, am o veste minunată.
AL BUNDY
Vrei să spui că am murit deja?
PEGGY apare val vârtej pe scările dinspre dormitor, purtând o revistă în mână. Poartă o rochie roșie, foarte sexy, papuci cu toc enorm. Se aude țăcănitul enervant al tocurilor. Se avântă către canapea și se așează radiind lângă AL BUNDY. AL BUNDY privește apropierea ei cu un dezgust nedisimulat.
PEGGY (siropoasă)
Iubitule, mai ții minte care a fost cea mai amuzantă zi din viața noastră?
AL BUNDY (brusc lovit de o fericire naivă)
Te referi la ziua când i-ai dat Buck mâncarea lui Bud și-a trebuit să chemăm veterinarul? Știi Peg, atunci am realizat cât de cruzi sunt oamenii ca noi care țin morțiș să chinuie animalele crezând că le fac un bine ținându-le în casă.
PEGGY (amintindu-și cu plăcere)
He he…iar BUD căpătase paloarea aia verde încât l-am confundat cu un marțian și ne-am ascuns de el în debara…
AL BUNDY, cu o figură de fericire și relaxare aproape bovine, cu ochii închiși, dă din cap înțelegător. Oftează cu nostalgie. PEGGY își dă seama că a deviat, și îi arde una peste picior cu revista. AL BUNDY tresare prost dispus.
PEGGY (nerăbdătoare)
Nu la asta mă refeream. Vorbeam de ce ceva mult mai amuzant. Al, nu se poate să nu-ți amintești.
AL BUNDY
Peg, îmi amintesc lunar ce greșeală am făcut când am promis la cununie să suport să te văd indiferent dacă lumina e aprinsă sau nu, și asta cred că e suficient. Ce mai vrei de la mine? De ce nu dispari din viața mea odată? De ce nu mă lași să visez singur singurel coșmar după coșmar? De ce trebuie să exiști, să-mi strici până și coșmarurile?
PEGGY, ușor îmbufnată, așteaptă câteva clipe să treacă efectul nemulțumirii lui AL BUNDY. Apoi revine la expresia fericită de la început. Fâțâie revista dintr-o mână în alta, nerăbdătoare.
PEGGY
Al, mă referam la ziua când am invitat-o pe mama la masă.
AL BUNDY se strâmbă ca și când ar fi mușcat dintr-o lămâie.
AL BUNDY (scandalizat)
Și ție aia ți s-a părut cea mai amuzantă zi din viața noastră? Peg, umorul tău negru e mai negru chiar și decât negii scârboși ai maică-tii.
PEGGY (netulburată)
Dragă, nu mă refer la venirea mamei. Al, poți te rog să te concentrezi măcar un pic la ceea ce spun? Știu că nu e specialitatea ta să te concentrezi, însă prefă-te că nu ești în pat, ok iubitule?

AL BUNDY (convins)
Așa să-mi ajute dumnezeu.
PEGGY se apropie de AL BUNDY tot mai mult în timp ce vorbește.
PEGGY
În ziua aia am căzut amândoi de acord că, în schimbul plecării mamei, în fiecare joi să îți schimbi ciorapii …
AL BUNDY (sincer)
Chiar așa ușor m-am lăsat prostit? Oricum maică-ta era pe moarte, dacă știam mai așteptam puțin.
PEGGY a ajuns să fie lipită de AL BUNDY. AL BUNDY înlemnește.
PEGGY (ușor vexată de întreruperi)
…Să îți schimbi ciorapii și să stai cu mine în pat între 7:30 PM și 7:35 PM fără să adormi.
AL BUNDY sare ca ars de pe canapea.
AL BUNDY (smiorcăindu-se)
Dar azi nu e joi.
AL BUNDY se baricadează preventiv în spatele canapelei.
PEGGY
Știu că nu e joi, însă în ultima lună ai uitat să îți schimbi ciorapii.
AL BUNDY
Un bărbat adevărat își poate lua cuvântul înapoi dacă acesta i-a fost smuls sub amenințarea torturii.
PEGGY deschide în sfârșit revista, la capătul puterilor.
PEGGY
Este ultima etapă a concursului „Bărbatul meu e mai jegos decât al tău”. Al, premiul este de 5 dolari!
AL BUNDY, brusc interesat, se repede să se reașeze pe canapea lângă PEGGY. Îi smulge acesteia revista din mână. PEGGY se uită la el cu superioritate.
AL BUNDY (citind precipitat din revistă)
Trimiteți cel mai jegos articol cu putință care aparține soțului dumneavoastră, iar dacă familia de sconcși puși special sub observație pentru concurs își vor părăsi vizuina din cauza mirosului, veți câștiga carne de curcan suspect de gripă aviară în valoare de 5 dolari.
AL BUNDY se oprește și ridică un deget în sus.
AL BUNDY (pătruns, sentimental, aproape lacrimogen)
Peg, îți dai seama ce înseamnă asta? Vom avea în sfârșit prilejul să vedem cum arată un curcan în carne și oase.
2. INT. SUFRAGERIA FAMILIEI BUNDY. ZI

Ușa se deschide brusc. Intră BUD, surâzător. Își lasă la cuier jacheta și se îndreaptă mândru către canapea.
BUD
Tati, am o veste mare să îți dau.
AL BUNDY se strâmbă. PEGGY dă din mâini agitată.
PEGGY
Și noi avem să îți dăm o veste mare, BUD. Nu-i așa, Al?
AL BUNDY
Bud, de câte ori ți-am spus să nu-mi mai spui tată? Porecla asta mă face să par mai bătrân și mai ratat decât sunt în realitate.
BUD
Am hotărât ce vreau să fac în viață.
PEGGY (dându-i un ghiont complice lui AL BUNDY)
În afară de vulcanizat păpușa aia din debara?
PEGGY și AL BUNDY izbucnesc în râs ținându-se cu mâinile de burtă. BUD așteaptă încruntat să termine.
BUD (surâzând superior)
Am hotărât să dau la facultate. La filozofie. Vreau să mă fac filosof.
BUD pozează, cu mâinile întinse, precum o stea de cinema care a prezentat cel mai bun show al serii. AL BUNDY se uită nedumerit către PEGGY.
AL BUNDY
Peg, propun să nu-i dăm nici o bucățică din curcanul nostru aviar. Stricăm mâncarea pe el de pomană.
AL BUNDY se întoarce dezgustat către BUD. La auzul cuvântului „curcan” de mai înainte, BUD însă parcă ar fi intrat în transă. Nu mai înțelege nimic din ce i se spune.
AL BUNDY
De câte ori ți-am spus că la facultate e și mai rău decât la liceu? Acolo sunt fete cu sâni și mai mari. Vrei să te nenorocești definitiv?
BUD (radiind de bucurie)
Curcan, mâncare, curcan, mâncare. Mami, curcanul are oase, sau e făcut din pufuleți muiați în apă așa cum era tortul de mere de la crăciunul de anul trecut?
PEGGY (duioasă)
Nu-mi aduc aminte, scumpete. Nu mănând toate porcăriile pe care vi le gătesc.
BUD (revenindu-și)
Ești o mamă bună. Mănânci mai puțin ca să lași copiilor mai mult. Te iubesc, mami.
AL BUNDY
Tu te auzi ce spui? Ai spus c-o iubești pe mami?
BUD (conspirativ, oarecum îngrijorat de remarca lui AL BUNDY)
E doar o tactică. Vrei să mă dai de gol?
AL BUNDY (îi face cu ochiul)
Se pare că n-am trăit de pomană. Fi-miu e bine pregătit pentru viață.
PEGGY se uită dezamăgită către cei doi. AL BUNDYși BUD își întorc cuminți capul către ea, zâmbind șiret.
AL BUNDY și BUD (într-un glas)
Te iubim, Peg.
AL BUNDY și BUD izbucnesc în râs. Își adresează unul altuia salutul familiei Bundy. Sunt extaziați.
3. INT. SUFRAGERIA FAMILEI BUNDY. ZI

KELLY apare pe scara dinspre dormitor. Își trage grăbită și neîndemânatică rochia în jos în timp ce coboară pe scară. Are părul răvășit, are o figură pierdută a unei persoane care abia ce a trăit extazul. E urmată de un ZDRAHON care are numai pantalonii pe el. Se oprește surprinsă la jumătatea scării.
KELLY
Uau, ce devreme v-ați trezit astăzi.
PEGGY
E șapte seara, iubito.
KELLY (nelămurită)
Șapte seara?!
Se întoarce spre ZDRAHONUL din spatele ei și îl amenință cu degetul.
KELLY
Hei, înțelegerea era doar pentru o oră. Ar fi trebuit să pleci înainte să se trezească babacii. Îmi datorezi încă…
KELLY ridică capul în sus, face toate eforturile să calculeze suma.
KELLY (surâde ca și când ar fi făcut o afacere bună)
…încă 20 de cenți …
KELLY (nesigură)
…cred…
Îl amenință pe ZDRAHON cu degetul. Acesta rânjește, scoate ceva din buzunar și i-l întinde. KELLY i-l smulge fericită și coboară cu avânt până în fața canapelei părinților. ZDRAHONUL profită de prilej și se îndreaptă spre ușă. KELLY deschide palma și se holbează la obiectul primit.
KELLY (scandalizată)
Hei, dar ăsta e un nasture.
ZDRAHONUL (întoarce capul din ușă)
Nu-ți fă griji, am să vin să-l iau înapoi după ce mi-l coși la loc la cămașă, leoaico.
ZDRAHONUL surâde, îi face cu ochiul lui KELLY. Ea se bâțâie încântată de pe un picior pe altul. ZDRAHONUL iese înainte să apuce KELLY să deschidă gura.
KELLY (încântată, oarecum mai mult pentru ea)
Nu știu să cos, iubitule. Asta-s eu, și trebuie să mă placi așa cum sunt.
KELLY rămâne pierdută în reverie câteva momente. În acest timp, AL BUNDY, PEGGY și BUD se uită la ea cu interes. KELLY își revine, își dă seama că toți se holbează la ea.
KELLY (ușor încurcată)
E proful meu de mate, a venit să mă ajute cu niște ecuații de gradul doi cu o necunoscută…
BUD
Kel, cât fac 4 ori 4?
KELLY începe să numere pe degete. Până să ajungă la al zecelea are o expresie fericită, de siguranță. Când termină degetele, începe să se piardă. Reia procedura. Se încurcă din nou.
AL BUNDY (plictisit)
Iubito, nu e nevoie să ne demonstrezi nimic. Nimeni nu crede că ăla era proful de mate.
PEGGY (înțelegătoare)
Nu-ți face sânge rău, scumpa mamei. În ziua de astăzi matematica nu mai e de nici un folos. Doar de aia s-au inventat cărțile de credit, să nu mai trebuiască să-ți bați capul cu cât trebuie să mai primești rest.
AL BUNDY
Peg, aici ai dreptate. Nici eu n-am știut niciodată să fac operații cu numere mai mari de două cifre. N-ar avea nici un sens. Salariul meu n-a avut niciodată trei cifre. De ce să-mi bat capul și să-mi fac sânge rău?
BUD ia o poziție marțială și se deplasează cu pași suficienți în fața canapelei, pentru a fi remarcat. Ridică un deget în sus, închide ochii, își dă capul pe spate și rostește egocentric.
BUD
Familie, tocmai pentru a nu ajunge la fel de jalnici ca voi, am hotărât să mă înscriu la facultate. Voi câștiga o mulțime de cașcaval și voi avea propriul meu harem.
BUD deschide ochii și se uită sever la familie.
BUD
Doresc să îmi promiteți de pe acum că, atunci când voi fi bogat, faimos și dorit de toate femeile nu mă veți face de rușine. Vreau să îmi promiteți că nu veți pretinde niciodată că suntem rude, nici chiar dacă vi s-ar promite o pizza întreagă și-un pahar de apă plată.
PEGGY se ridică nerăbdătoare de pe canapea, dând cu mâna a lehamite înspre BUD, și se îndreaptă către bucătărie.
PEGGY
Destul cu prostiile. Mami are treabă. Șosetele lui Al ne vor hrăni pe toți timp de o săptămână.
KELLY (ușor dezgustată)
Din nou? Dar mami, ți-am spus că de la ciorba aia de ciorapi de săptămâna trecută nu mai vrea să mă sărute nimeni, cică mi-ar mirosi gura a canalizare.
Se apleacă spre BUD și îi suflă în față. BUD, luat prin surprindere, nu apucă să se ferească și leșină din cauza mirosului. BUCK se eschivează elegant într-o parte în ultima clipă, iar BUD aterizează pe locul ocupat mai înainte de BUCK.
KELLY (satisfăcută de demonstrație)
Acum înțelegi la ce mă refer?
Însă PEGGY n-a fost atentă la demonstrația lui KELLY, fiind ocupată cu telefonul din bucătărie. AL BUNDY dă din cap nemulțumit și plictisit. Fără să-i dea nici o importanță lui BUD care zace la picioarele lui, se întinde după telecomandă și dă drumul la televizor.
AL BUNDY (fiind atent la televizor)
Kel, dacă lucrurile stau atât de rău poate că ar trebui să alergi după proful de mate și să îi dai înapoi nasturele pe care ți l-a dat. E un martir.
KELLY
Ai dreptate, tati. E un martir. Săracul m-a dus să merg în patru labe în lesa lui Buck prin parcul de lângă gară toată noaptea, iar eu nici măcar nu i-am mulțumit pentru plimbare. MIKE, AȘTEAPTÃ-MÃ!
KELLY se repede spre ușă disperată. Deschide ușa violent și se năpustește peste MARCY D'ARCY și JEFFERSON D'ARCY care tocmai se aflau la ușă. KELLY dispare.
KELLY (OFF, tot mai slab)
Mike! Miiiiiiike! Miiiiiiiiiiiiiiiiike!
JEFFERSON D'ARCY pășește fericit către canapeaua pe care stă AL BUNDY. Îl ocolește pe BUD uitându-se curios însă distant; arată cu mâna spre BUD și râde pe tăcute; se așează pe canapea lângă AL BUNDY. MARCY D'ARCY s-a apropiat tiptil, la adăpostul lui JEFFERSON D'ARCY, rămânând însă în urmă, pironită undeva la mijlocul distanței între ușă și canapea. Privește interzisă către trupul lui BUD; îl indică îngrozită; își duce mâna la gură și se uită terifiată către AL BUNDY.
MARCY D'ARCY (isterică)
Criminalule! Þi-ai înfometat familia până au ajuns să moară pe capete! Nici măcar nu te-ai obosit să îl ridici din locul unde sărmana făptură și-a luat adio de la viață.
În timp ce MARCY D'ARCY vorbește, AL BUNDY dă din mână enervat către MARCY D'ARCY; este ceva interesant la televizor, iar MARCY D'ARCY îl împiedică să audă. JEFFERSON D'ARCY este și el interesat în aceeași măsură ca AL BUNDY. Amândoi se apleacă înainte înspre televizor, încercând să ignore scena făcută de MARCY D'ARCY.
MARCY D'ARCY (către JEFFERSON D'ARCY)
Jeff, să mergem! Simt că nu mai pot să stau o secundă în casa asta de criminali.
JEFFERSON D'ARCY (atent la televizor)
Desigur, iubito.
Încuviințând din cap cuvintele lui JEFFERSON D'ARCY, MARCY D'ARCY pornește hotărâtă către ușă, sigură că JEFFERSON D'ARCY vine după ea. Singurul care îi dă atenție este însă BUCK, care se ia oarecum involuntar după ea.
BUCK
În sfârșit, cineva are chef să se plimbe cu mine pe afară.
BUCK se oprește la jumătatea drumului către ușă.
BUCK
Totuși, nici măcar eu nu sunt atât de disperat încât să mă las plimbat de o găină ca asta.
BUCK scutură din cap și face cale întoarsă. Sare peste nepăsător peste BUD.
BUCK (sărind peste BUD)
Băiete, mi-ai luat locul fără să-mi ceri voie. Nu-i deloc fairplay.
BUCK se încovrigă în fața lui JEFFERSON D'ARCY, atent și el la televizor.
MARCY D'ARCY (OFF, furibundă)
JEFFERSON D'ARCY!!!!!
ANGLE ON MARCY D'ARCY
Realizând că JEFFERSON D'ARCY nu o urmase, MARCY D'ARCY stă oprită în fața ușii în pragul apoplexiei. Își ține mâinile în șolduri.
MARCY D'ARCY (apăsat, cu ură)
IUBITULE!
JEFFERSON D'ARCY (OFF, clar neatent)
Desigur, iubito! Și cocoșelul tău te iubește!
MARCY D'ARCY se pregătește să explodeze. Ușa însă se deschide violent și brusc, pocnind-o puternic. MARCY D'ARCY cade leșinată la pământ. În ușă răsare KELLY, agitată. Se uită nedumerită la MARCY D'ARCY. În câteva clipe uită însă de MARCY D'ARCY, trece peste ea și se repede violent către canapea. În fața canapelei îl observă pe BUD. Se uită nedumerită la el. Se uită înapoi către ușă. Ridică un deget, ridică al doilea deget. Se gândește un pic, încercând să facă legătura între BUD și MARCY D'ARCY. Nu reușește. Dă din cap nesatisfăcută, pentru a-și alunga întrebarea. Totuși, pare a face o legătură între cei doi și nu se poate abține să nu întrebe.
KELLY (uimită dar fericită de constatare: către JEFFERSON D'ARCY)
Uau, nu știam că nevastă-ta îi aleargă pe puștani până îi epuizează. Ce babă mișto e totuși Marcy asta a ta! N-aș fi bănuit.
JEFFERSON D'ARCY
Da, Marcy este un fenomen sexual.
AL BUNDY
Negativ.
JEFFERSON D'ARCY (dând din umeri cu neputință și sinceritate)
Cine-s eu să te contrazic?
JEFFERSON D'ARCY își dă coate cu AL BUNDY în timp ce se crăcănează de râs. KELLY continuă să se stea în fața lor, hotărâtă să spună ce-a făcut-o să se întoarcă acasă c-o falcă-n cer și cu una-n pământ. AL BUNDY și JEFFERSON D'ARCY își întind gâturile pentru a se uita la televizorul în fața căruia s-a postat îndărătnică KELLY.
AL BUNDY
Iubito, știu că n-ai prea mâncat în ultimul timp pentru că amărâtul meu de salariu minim pe economie l-a cheltuit maică-ta la coafor, însă să știi că încă n-ai devenit transparentă. Din păcate.
KELLY începe să se plimbe agitată dintr-o parte în alta, prin fața televizorului, frângându-și mâinile.
KELLY (enervată)
Tati, de ce nu mi-ai atras niciodată atenția că sunt proastă?
BUCK (ridicându-se plictisit și ieșind spre bucătărie)
Asta e una dintre cele mai proaste întrebări pe care am auzit-o în viața mea. Ce bine că sunt bătrân și nu mai am mult timp de petrecut în casa asta.
KELLY (către BUCK, bate din picior)
Iar tu mai taci.
BUCK iese nepăsător.
AL BUNDY (cald, împăciuitor, dornic să scape de ea)
De la început ai fost un copil special; tăticu te iubește oricum.
KELLY pare înmuiată de vorbele frumoase. AL BUNDY e mulțumit de efectul vorbelor lui.
AL BUNDY (agasat brusc)
Acum dispari din fața televizorului.

KELLY (gata să izbucnească în lacrimi)
Eu am făcut socoteala că dacă Mike mi-a dat un nasture și 45 de cenți pentru că l-am lăsat să mă mediteze la mate o noapte și-o zi în continuu, atunci eu am să-i dau ca rest înapoi cinci dolari pentru că nu s-a plâns nici o clipă că îmi miroase gura a ciorbă de șosete.
BUD își revine, brusc, pentru o clipă. Ridică un deget în aer, înalță puțin capul.
BUD (candid)
Te-a sărutat cumva pe gură?
KELLY (nedumerită)
Mi-a zis că n-are cum să-și pună prezervativul acolo, așa că să-l sărut numai eu. De ce?
BUD (doct)
Quod erat demonstrandum.
BUD se prăbușește la loc în starea de leșin.
AL BUNDY (absent, total absorbit de televizor, vorbește doar pentru a preîntâmpina o nouă izbucnire din partea lui KELLY)
Asta e foarte bine, iubito. Tăticu e mândru de tine.
KELLY (plângând)
N-am văzut niciodată cum arată o monedă de 5 dolari. N-am de unde să îi dau restul de la nasture lui Mike și-o să fiu băgată la închisoarea datornicilor.
BUD își revine din nou, la fel de brusc.
BUD (privind de jos)
Kel, dacă îmi dai mie bancnota aia de 50 de dolari pe care am văzut-o în sertarul tău cu sutiene, te ajut eu să găsești o monedă de cinci dolari.
KELLY (recunoscătoare)
Mulțumesc, Bud.
KELLY îi întinde mâna lui BUD să îl ajute să se ridice.
KELLY (deșteptată de parcă i-ar fi sunat un clopoțel)
Hei, ia stai așa. Tu ești acela de îmi șterpelești chiloții și îi împarți pe la tipii din liceu, ca pe urmă să trebuiască să îmi petrec câte o noapte întreagă încercând să-i conving că dacă mi se potrivesc înseamnă că sunt ai mei și că trebuie să mi-i dea înapoi.
KELLY își retrage mâna de care BUD nu apucase să se agațe bine. BUD se lovește cu capul de podea și leșină din nou. KELLY se învârte furioasă pe călcâie și se face nevăzută pe scara dinspre dormitor.
4. INT. BUCÃTÃRIA FAMILEI BUNDY. NOAPTE
Un zgomot infernal de vase răsturnate. Lumina se aprinde, și pe scară apare AL BUNDY în pijama, cu o căciulă cu urechi în cap, papucii cu puf roz (ai lui PEGGY) în picioare, având o pușcă în mână.
AL BUNDY (sigur pe el)
Nu e nimic de furat în casa asta, așa că mai bine te predai înainte să fiu nevoit să trag.
Între timp, în spatele lui AL BUNDY, într-un halat de noapte sexy, pe tocuri de 10, apare și se înghesuie neliniștită PEGGY.
AL BUNDY (blazat)
Unde mai pui că gloanțele s-au scumpit ceva de speriat în ultima vreme. Mai bine te las să fugi cu ce-ai găsit de furat decât să trag. Ies mai ieftin așa.
PEGGY
Copii! Veniți repede! Tati o să împuște pe cineva! Al, așteaptă să vină să vadă și copiii.
AL BUNDY
Peg, se întâmplă ceva ciudat. E prima dată în viața asta nefericită a ta în care te gândești cum se poate economisi ceva. În cazul ăsta, doi dolari cât face un glonț.
BUCK urcă scara, ca și când se teme de cine e în bucătărie. Se ascunde în spatele lui AL BUNDY. BUD apare somnoros dinspre dormitor.
PEGGY
Al, nu mă refeream la glonț, ci la hoț. Unde vom mai găsi un alt hoț să vadă copiii cum îl împuști? Avem și așa mare noroc că s-a găsit un prost să vrea să ne spargă casa.
Se aude un bâzâit puternic. Toți trei se lasă surprinși pe vine, încercând să se ascundă după scară. Bâzâitul se repetă. PEGGY se ridică lămurită. Bagă mâna în buzunarul halatului și oprește ceva. Bâzâitul încetează.
PEGGY
Scuze, e un model nou pe care nu știu cum să îl opresc. De fapt, asta e și ideea: să nu se oprească.
PEGGY râde cu subînțeles către AL BUNDY.
AL BUNDY (contrariat)
Peg, de unde ai avut bani de baterii?
PEGGY
Am vândut cărțile după care tocea Bud pentru admitere.
BUD (uluit)
Mami, nu se poate!
PEGGY se întoarce spre BUD, mustrătoare.
PEGGY
Ai auzit ce-a zis tata mai devreme: s-a investit suficient în viitorul tău în momentul în care ți s-au dat bani de păpușă gonflabilă. Nu ție suficient?
Întorcându-se spre AL BUNDY, PEGGY dă din cap, nemulțumită.
PEGGY
Of, copii ăștia! Niște nerecunoscători. Știi, Al, câteodată îmi vine să îți dau dreptate: viața nu mai e la fel după ce devii părinte. Nici de baterii nu te mai poți bucura fără să ți se reproșeze. Ce fericită trebuie să fie Marcy că nimeni n-o întreabă de ce factura de curent e așa de mare.
AL BUNDY (nedumerit)
De unde știi că factura ei e ATÂT de mare?
PEGGY
Păi dacă nu ar avea probleme cu factura, n-ar avea nici un sens ca la familia D’Arcy să vină săptămânal încasatorul, nu?
Zgomot de noi vase dărâmate. AL BUNDY, PEGGY, BUD se strâng unii în alții de frică. Masa din bucătărie se clatină rău.
MARCY D'ARCY (de sub masă, furioasă)
Nu-i adevărat! Nu-i adevărat! Jeff, jur că e o neînțelegere!
MARCY D'ARCY își face ieșirea de sub masa din bucătărie. E îmbrăcată într-un costum de sado-maso negru, cu cizme cu ținte și tocuri imense de metal, bustieră cu spini, portjartier din piele, are un bici în mână, o mască care îi ascunde partea de sus a feței. Dacă n-ar fi MARCY D'ARCY, am putea spune că e chiar o persoană sexy și exotică. Adoptă o poziție umilă, cocoșată, fiind vădit rușinată că se află așa în fața familiei Bundy.
MARCY D'ARCY (cu obidă)
Chiar dacă în facultate, când aveam ochelari de cal și nu se dădeau decât tocilarii la mine, am descoperit că prietenia dintre femei și electricitate este un lucru care nu se poate exprima în cuvinte, asta nu îți dă dreptul să faci presupuneri nefondate cu privire la o dezgustătoare aventură între mine și un … un … un pârlit de încasator care n-are bani nici să treacă strada.
MARCY D'ARCY, mâinile aproape atârnându-i pe pământ, se târăște roșie la față către ieșire. Îi aruncă în trecere lui PEGGY.
MARCY D'ARCY
A! Scuze, uitasem că ești măritată cu domnul salariu-minim-pe-economie.
AL BUNDY (atins)
Marcy, oi fi eu un biet vânzător de pantofi plătit cu salariul minim pe economie, dar să știi că întotdeauna mi-am permis să îi cumpăr nevestei mele toate bateriile de care avea nevoie.
BUD a remarcat ceva și dorește să se facă remarcat pentru a le împărtăși și celorlalți. AL BUNDY îl observă, și dă din cap ca și când ar fi priceput unde bate BUD.
AL BUNDY (făcând un gest larg spre BUD)
Ba chiar și o păpușă pentru Bud…
BUD (disperat)
Tata, nu!
AL BUNDY (prea avântat pentru a remarca disperarea lui BUD
– deși, oricum, nu s-ar fi oprit)
…care, deși la mâna a doua, are toate caracteristicile care reprezintă interes pentru un bărbat în formare.
BUD (distrus, jalnic, plângăreț)
N-am fost primul pentru Betty a mea? N-a fost numai a mea? Tati, mi-ai frânt inima. Viața mea nu mai are nici un sens. Adio, lume.
BUD se întoarce spre dormitor, ca și când ar avea de gând să se ducă să se spânzure. Iese.
AL BUNDY (nemulțumit de încurcătură)
Marcy, sper că remarci dezastrul pe care îl aduci în sânul familiei noastre de fiecare dată când apari. Te simți mai fericită acum?
MARCY D'ARCY deschide cu furie și obidă ușa. Iese hotărâtă.
MARCY D'ARCY (ieșind, cu fața schimonosită de ură)
La parastasul tău voi fi și mai fericită.
MARCY D'ARCY iese trântind ușa cu putere după ea.
AL BUNDY (ridică vocea pentru a fi sigur că Marcy nu pierde replica)
Nu-ți fă iluzii! N-am să te invit nici măcar la îngropăciune – și cu atât mai puțin la petrecerea de după!
BUD se întoarce dinspre dormitor, având un ștreang în jurul gâtului.
BUD (jalnic)
Mami, aș dori să mănânc totuși pentru ultima dată.
PEGGY (agasată)
Bud, ți-am spus să fii rezonabil. Fii mulțumit că ai găsit o funie. Acum vrei să și mănânci?
Masa din bucătărie se clatină din nou. Familia Bundy se strânge din nou de frică în spatele lui AL BUNDY. AL BUNDY ridică pușca ezitant – se vede că își calculează cât l-ar costa s-o folosească. De sub masă iese JEFFERSON D'ARCY. E costumat în pantaloni de piele neagră, scurți și strâmți, vestă din piele neagră cu ținte, zgardă cu ținte la gât, cravată roșie – imaginea unui gigolo care satisface cu profesionalism cele mai ciudate gusturi. Surâde complice, dând din cap precum o vedetă surprinsă de paparazzi.
JEFFERSON D'ARCY
Vreau să rețineți că n-a fost ideea mea să ne băgăm sub masă. A propos, Peg, cred că am zărit sub masă un șoarece mort de foame. Pare acolo de cel puțin o lună.
AL BUNDY
Sunt sigur că nu numai să intri sub masă n-a fost ideea ta. Toată mascarada asta cu sexul cu Marcy pare a fi numai ideea ei. Corect, Jeff?
JEFFERSON D'ARCY (prins cu mâța în sac)
Ãsta e și motivul pentru care îl mai invit pe unul dintre cei mai apropiați prieteni din închisoare să mă viziteze când Marcy e la muncă să câștige bani. Mai trebuie să fac și compromisuri, nu? Din salariul lui de încasator nu ne-am putea întreține.
JEFFERSON D'ARCY îi face cu ochiul lui AL BUNDY. AL BUNDY e dezgustat.
AL BUNDY (amenințându-l cu pușca)
Jeff, reprezinți un contraexemplu pentru orice familie onorabilă. Te vinzi pentru bani – ceea ce nu e un lucru rău – însă te vinzi lui Marcy! Pervers dezgustător ce ești!
Ușa se deschide violent. KELLY, foarte sexy și ea (fustă foarte scurtă, crăpată, decolteu adânc, etc.) intră urmată de patru hăndrălăi. Vădit surprinsă să își vadă familia trează, se oprește în prag.
KELLY (dă din mână într-o încercare de salut inocent)
Salutare tuturor.
AL BUNDY (mieros)
Ce faci, iubire, ai venit din nou cu totată clasa să repetați pentru teza la mate?
BUD (încântat s-o vadă pe Kelly în încurcătură)
Mda, vezi să nu.
AL BUNDY (se întoarce furibund către BUD)
Bud, de câte ori ți-am repetat: nu mai recunoaște în fața străinilor că soră-ta e o ...
AL BUNDY realizează că JEFFERSON D'ARCY se uită amuzat la el.
AL BUNDY (perfid, se corectează instantaneu)
...că soră-ta e corijentă la matematică.
AL BUNDY începe să coboare scările.
AL BUNDY (către KELLY)
Iubire, sunt atât de mândru când văd ce mulți colegi mor de nerăbdare să-ți dea o mână de ajutor.
Între timp, KELLY îi împinge afară pe cei trei. Se luptă din răsputeri și reușește să închidă ușa. Se lipește cu spatele de ușă, se șterge de transpirație cu dosul palmei și răsuflă ușurată. Se aud bubuituri în ușă.
UNUL DINTRE HÃNDRÃLÃI (OFF)
Hei, și banii mei?
JEFFERSON D'ARCY se îndreaptă spre ieșire. O bate pe KELLY înțelegător pe umăr.
JEFFERSON D'ARCY
Mă ocup eu de ei, colega.
JEFFERSON D'ARCY deschide ușa. Dispare, ușa se închide. Se aud zgomote de lupte înverșunate.
5. INT. SUFRAGERIA FAMILIEI BUNDY. SEARÃ
AL BUNDY ține pușca între picioare și privește pierdut în televizor. KELLY se trântește îmbufnată pe canapea lângă AL BUNDY. BUD, având ștreangul de gât, încearcă să-și facă și el loc, însă BUCK nu vrea să se dea la o parte. BUD se vede nevoi să renunțe și se așează pe jos. BUCK îi pune laba în cap, pentru a-l atenționa că nu mai vede la televizor.
PEGGY apare dinspre bucătărie cu coșul cu rufe.
PEGGY (agitată)
Nenorocire! Al, cineva a furat șosetele tale cu care trebuia să câștigăm un curcan bolnav de cinci dolari la concursul „Bărbatul meu e mai jegos decât al tău”. Suntem pierduți.
BUD (meditativ)
Asta înseamnă că n-am să mă mai spânzur astăzi. Mi-e o foame de mor. Pur și simplu n-am mâncat de atâta timp că n-am putere să mă leg de lampă.
AL BUNDY (superior)
Peg, un bărbat responsabil care se gândește la bunăstarea familiei lui nu-și dă niciodată ciorapii jos!
AL BUNDY își ridică picioarele. Arată spre labele picioarelor.
AL BUNDY (triumfător)
Este că sunt un soț și un tată model?
PEGGY, entuziasmată, se repede cu buzele țuguiate spre AL BUNDY să îl sărute. AL BUNDY se ridică panicat.
AL BUNDY
Peg, nu te apropia! PEG!
Prea târzie însă reacția lui AL BUNDY – inevitabilul s-a produs. AL BUNDY se șterge cu dezgustat cu dosul cămășii.
AL BUNDY (pentru el)
Chiar și Buck lasă mai puține bale.
De afară se aud niște zgomote de sirene. Lumini roșii-albastre pătrund pe geam. Este clar că o mare forță de intervenție înconjoară casa. Familia Bundy se uită cu surprindere spre ușă.
AL BUNDY
O fi sesizat cineva Asociația pentru Protecția Foștilor Pușcăriași că Marcy îl exploatează pe Jeff?
În ușă se aud lovituri puternice.
O VOCE OBIȘNUITÃ SÃ COMANDE (OFF)
Sanepidul! Vă somez să deschideți!
Familia Bundy e consternată.
PEGGY (agasată)
Of, Bud, iar le-ai spus colegilor ce ți-am dat să mănânci?
AL BUNDY
Peg, nu cred că au venit pentru un asemenea fleac. Cine nu s-ar bucura să ne otrăvim copii din greșeală? Cred că e ceva mult mai grav.
Ușa de la intrare este dărâmată. O trupă antitero, cu măști de gaze pe față, pătrund în forță. Sunt înarmați. Își îndreaptă armele automate către AL BUNDY.
COMANDANTUL TRUPEI DE ȘOC
Cine e AL BUNDY?
AL BUNDY încearcă să se facă mic. Familia însă se depărtează de el și îl arată cu degetul. BUCK spală putina și dispare pe scările dinspre dormitor. Speriat, AL BUNDY scapă pușca pe jos – iar aceasta se descarcă involuntar. Trupa de șoc tăbară peste AL BUNDY.
AL BUNDY
Doresc să îmi chem avocatul!
PEGGY
Iubitule, nu ziceai tu mereu că poate că la pușcărie e mai bine decât acasă? De ce să mai aruncăm banii și pe avocat? Oricum n-ar veni nimeni la tariful pe care ți-l poți tu permite.
Între timp, AL BUNDY a fost imobilizat și legat. COMANDANTUL TRUPEI DE ȘOC scoate o hârtie care pare un ordin judecătoresc și citește.
COMANDANTUL TRUPEI DE ȘOC
Pentru grave atingeri aduse mediului, ciorapii numitului AL BUNDY se confiscă, urmând a fi distruși imediat prin incinerare.
PEGGY
Sabotaj! Criminalilor! Știam eu că concursurile astea sunt măsluite! Nimeni n-a primit niciodată nici un premiu!
AL BUNDY
Familie, luptați pentru dreptul vostru la hrană! Nu-i lăsați să-mi ia ciorapii!
Animozități între PEGGY, KELLY și BUD, pe de o parte, și trupa de șoc, pe de altă parte. Toți trei ajung la pămând, lângă AL BUNDY, legați fedeleș. Între timp, MARCY D'ARCY a pătruns în sufragerie. E înfășurată într-un pardesiu lung – fiind clar că, pe dedesubt, are costumul de vampă. JEFFERSON D'ARCY e și el, în urma ei, spășit; și el poartă un pardesiu – fiind clar că și el își ascunde costumul de gigolo. MARCY D'ARCY zâmbește sardonic.
MARCY D'ARCY (triumfătoare)
Să nu te pui niciodată cu o MARCY D'ARCY!
JEFFERSON D'ARCY (spășit)
Îmi pare rău Al, n-am putut face nimic. Banii sunt la ea.
AL BUNDY
Te iert. Soarta ta e oricum mult prea crudă.
Trupa de șoc îi extrage ciorapii lui AL BUNDY și îi incinerează cu un aruncător de flăcări. Falcăra aprinde tapetul de pe pereți. Nimeni nu dă însă importanță incendiului. Trupa de șoc se regrupează.
COMANDANTUL TRUPEI DE ȘOC (vorbind în stația de emisie-recepție)
Aici Strigoiul Zbuător! Chem Pisicuța în Călduri! Recepție! Misiune îndeplinită!
STAÞIA DE EMISIE-RECEPÞIE
Aici Pisicuța în Călduri! Recepționat, Strigoiule Zburător! Eliberați cât mai urgent zona de contaminare. Eliminați posibilii contaminați!
COMANDANTUL TRUPEI DE ȘOC (vorbind în stația de emisie-recepție)
Recepționat, Pisicuțo în Călduri!
Trupa de șoc îi înfașcă pe MARCY D'ARCYși pe JEFFERSON D'ARCY.
MARCY D'ARCY (ieșită din minți)
Să fii blestemat, Al!
Trupa de șoc iese, ducându-i cu ei pe soții D’ARCY. În OFF se aud zbieretele de protest ale lui MARCY D'ARCY.
Tapetul continuă să ardă. Familia Bundy, legată fedeleș, privește neputincioasă.
AL BUNDY
Cel mai negru coșmar se adeverește, Peg! Se pare că vom fi trăit nedespărțiți până la moarte!
BUD
Ajutooooor! Nu vreau să mor virgin!
KELLY
Bud, e doar un joc. Or să ne dezlege mai încolo.
BUD
Kel, nu ți-ai dat seama că trupa de intervenții n-a venit să se joace cu tine de-a baba oarba?
KELLY
Nu?!
PEGGY
Al, n-ai tu norocul să mori fără să mă transformi într-o văduvă fericită! Buck! Buck! Vino la mama!
BUCK apare pe scări. Se oprește nehotărât.
BUCK
Merită oare osteneala?
PEGGY, KELLY, BUD, AL BUNDY (într-un glas)
Buck! Buck! Buck!
BUCK (începând să coboare scările)
Perverșilor. Hai, fie - de data asta.
BUCK se apropie de familia Bundy. Ridică piciorul.



FINAL

.  | index










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!