agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 4963 .



Atrași de nada pământului natal
essay [ ]
Continuarea eseului "Legați de neam"

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Sigina Tiras ]

2007-11-16  | [This text should be read in romana]    | 



Atrași de nada pământului natal

În „Le Monde diplomatique” doamna Anne-Marie Thiesse scria: „Spre deosebire de monarhii și imperii națiunile nu pot invoca dreptul la cucerire. Ele pot revendica un teritoriu numai în numele posesiunii solului de către strămoșii lor. O națiune demnă de acest nume nu se prezintă niciodată ca agresivă față de națiunile vecine: ea nu face decât să-și apere patrimoniul inalienabil și dreptul său la libertate, cu bucurii și nenorociri... Istoria, etnografia, filologia sunt deci convocate pentru a stabili titlurile de propietate națională asupra teritoriilor care, de-a lungul timpului, au cunoscut coexistența sau succesiunea unor populații diferite... Răspunsul naționaliștilor albanezi: strămoșii lor, ilirii, considerați drept fondatorii națiunii, ocupau acest pământ cu secole (chiar milenii n.n.) înainte de invaziile slave în Peninsula Balcanică.” Iată de ce sublinierea legăturilor ligvistice indo-europene, mai vechi decât invaziile romanilor, urmate de migrațiile popoarelor mongolice și ale rudelor noastre indo-europene, slavii, este în concordanță cu ideile vehiculate de personalitățile occidentale.
Slavii sunt definiți de Jean Vertmont ca un popor indo-european provenit din oamenii „culturii amforelor globulare” din sudul teritoriului Poloniei actuale. S-au manifestat în istorie în secolul VI dHr., la un mileniu după geto-daci, când cultul druizilor era înlocuit de creștinism. Sanctuarele-observatoare astronomice de la Sarmisegetuza, Carnac și Stonehenge fac legătura între neamurile vechii Europe. Nemeton în celtică înseamnă „luminiș sacru”, loc de cult în mijlocul naturii. Germanii, termen celtic ce înseamnă „popor vecin”, s-au stabilit în Polonia și aparțin „culturii amforelor globulare”. Piatra Neamț amintește de străvechile ritualuri din luminișul pădurii, unde se afla o piatră specială, asemănătoare cu cea din tradiția irlandeză numită Fal. Termenul este aseamănător cu verbul a se făli (după DEX din slavul hvaliti), care evocă mândria ce o avea regele ales prin zgomotul emis de piatra Fal. În antichitate cultul fertilității era reprezentat prin stâlpi de piatră (falus). Neamț, nume dat germanilor, poate demonstra legătura de neam dintre noi și ei, iar așa cum explica și dl. L.I. Cueșdean „ț”-ul subliniază ceva înalt și subțire, precum în țăruș, țipar și țeapă. Nemții sunt și blonzi, deci și luminoși la față. De la ned (jos în suedeză) la naștere, nume-neam până la locurile sacre Nemeton și Piatra Neamț drumul se leagă prin nada ce la noi are sens de momeală pentru pescuit, dar și denumirea populară a coccisului, format prin sudarea ultimelor vertebre. Nada (după DEX este din bulgară) apare și în sanscrită, naddha= nod (în românește, și în suedeză), noed în franceză (unde lingviștii îl consideră conform cu naht=cusătură, înnăditură din germană). De precizat că termenul german pentru nod, măciulie, buton și gămălie este knopf - asemănător termenului românesc canaf (după DEX este din maghiară). Există la noi un regionalism neidentificat de lingviști, cănăcel, iar francezii au nacelle (nacelă atărnată de balon). Nyut este termenul egiptean predinastic scris heroglific printr-o cruce și reprezintă o localitate la întretăiere de drumuri. Nodul semnifică și unirea a două destine care vor avea un cuib unde se vor naște urmașii care vor transmite numele. Există cuib în română, nid în franceză, nida în sanscrită; francezii spun că din nida se formează nisda (cf. rusescului gnizdo sau nido în spaniolă); de aici avem nidarea embrionului în mucoasa uterină. Înot este nado în spaniolă și nage în franceză (fătul este înconjurat de lichidul amniotic); Nun în egipteană înseamnă „apele primordiale”. În suedeză și engleză navel înseamnă ombilic, iar în engleză navy=marină. Năvodul pare format din navel și nadă, semănând cu amniosul. Arhaicul nadră (placentă în română) se apropie de nach’geburt (casa copilului, amniosul, în germană). Astfel, de mii de ani suntem legați prin nodul gordian (Gordios, rege al frigienilor - popor trac pătruns în sec. XIII îHr. în centrul Asiei Mici) și nici o sabie nu va putea sfărâma limba și neamul indo-european format în creuzetul timpurilor, căci, precum păsările, ne vom întoarce mereu la cuibul nașterii noastre - atrași de nada pământului natal.





.  | index










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!