agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-08-30 | [Text in der Originalsprache: romana] |
el avea o iubire în loc de umbră o purta în pieptul albastru pe gât
ținea o gară din care plecau trenuri mereu spre nord se întrebau ceilalți de unde atâtea trenuri le înghițea nordul tăcerile bilete de liberă trecere domnule permisul sau inima dumneavoastră doamnă urmează pădurea de aramă și orașul din centrul pământului cine acolo coboram eu cu nenumitele sentimente pe degete purtam un rucsac de un verde biagio și toate veneau de la sine încrucișam străzile de parcă libertatea s-ar fi rostogolit la încheietură brățară vie șarpele pe atunci agățam păsări de linia orizontului și el se spăla pe mâini înainte de a face dragoste și mai cine apoi am plecat din orașul cu statui transparente viața era pe undeva pe la mijlocul trenului lângă geam între un rondo violet și zgomotul nordului toamna îmi creștea muguri de poeme sub piele tu erai tată
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik