agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 3583 .



Заповедник
poetry [ ]
Мой перевод из Ана Бландиана

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Val.C ]

2009-09-22  | [This text should be read in russkaia]    | 



Перевел недавно из творчества Аны Бландиана. Ana Blandiana pe nume adevarat Otilia Valeria Coman На румынском REZERVATIE, на русском: ЗАПОВЕДНИК Лошади и поэты, Красота переходящего мира В иное измерение, Подвластной только техники, Существа, которых настоящее время Оставляет в прошлом, Заковывая В собственных сияниях. Лошади и поэты, Их на свете мы увидим, Всё реже и реже, И всех без особой цены. Их всё труднее продать. Черных, серых и даже белых коней Что чаще белеют в одиночку Невидимые и прозрачные В грядущем будущее Что, без них – Сам станет невидимым.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!