agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ No risks
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-11-08
| [This text should be read in francais]
Ce jour-lĂ il faisait une chaleur caniculaire.
Vers le soir, des nuages sombres s'amassĂšrent de toutes parts, couvrant le ciel. LâatmosphĂšre Ă©tait Ă©touffante, quelque chose flottait dans lâair telle une menace sourde, la nature toute entiĂšre se tenait aux aguets... Soudain, un souffle froid passa tel un mauvais prĂ©sage Ă travers les feuilles vert foncĂ© des arbres. Le vent se dĂ©chaĂźnait avec une force terrible, comme si on lâeĂ»t tenu enchaĂźnĂ© jusque-lĂ , et brusquement dĂ©livrĂ©, il secouait avec acharnement la couronne des arbres du parc. De tous cĂŽtĂ©s on entendait les pleurs de la nature Ă©pouvantĂ©e. Dans le ciel, Ă la place des Ă©toiles, brĂ»lait un immense incendie. Nuit dâorage - ciel empli dâĂ©clairs et grondements sourds Un terrible combat se livrait entre le ciel et la terre. Lâeffroi sâĂ©tait infiltrĂ© dans mon coeur, mais je ne pouvais me dĂ©tacher de la vitre de mon balcon dâoĂč je suivais, hypnotisĂ©e, le dĂ©chaĂźnement aveugle des forces de la nature. Les hurlements, les lamentations et les gĂ©missements sourds des arbres Ă©taient Ă©touffĂ©s par les grondements retentissants des tonnerres. Tout Ă coup un bruit effroyable me fit porter les mains aux oreilles. Ce nâĂ©tait pas le grondement du tonnerre. Je crus quâun pan de la maison s'Ă©tait Ă©croulĂ©, quâun poids trĂšs lourd sâĂ©tait abattu dessus de toute sa force. Puis, jâentendis un long gĂ©missement perdu dans la nuit. Les lumiĂšres du boulevard sâĂ©teignirent et tout plongea dans une obscuritĂ© complĂšte. Pluie nocturne â gouttes frappant en cadence les vitres Sur le tard, les Ă©clairs devinrent de plus en plus rares, les tonnerres sâĂ©loignĂšrent et les nuages secouĂšrent leurs flancs remplis dâeau, se perdant dans la nuit. Finalement, je dĂ©cidai dâaller au lit. Je sombrai rapidement dans le sommeil qui me transporta jusque dans le monde des rĂȘves. Le jour suivant, un soleil magnifique brillait dans le ciel pur, dâun bleu intense. De la fenĂȘtre du balcon, un spectacle dĂ©solant se prĂ©senta devant mes yeux: branches cassĂ©es et feuilles arrachĂ©es jonchaient toute la rue. Je descendis vite lâescalier pour aller dans la cour, poussĂ©e par un mauvais pressentiment et je restai pĂ©trifiĂ©e. Le beau pommier de notre jardin ne dressait plus sa couronne majestueuse vers le soleil. Il sâĂ©tait Ă©croulĂ©, aplatissant les rangĂ©es de tomates sous son poids. Il ne tenait plus au sol que par une racine. Je me rappelai soudain le bruit infernal de la veille, ce profond gĂ©missement... Jour ensoleillĂ© - gazouillis dâoiseaux et papillons en vol Traduction - Virginia Popescu
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy