agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 5844 .



The word of my sob
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Camica ]

2007-11-03  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni english]  

Ez a szöveg egy fordítás  | 



All of my body asks each centimeter of syllable
When will you form the sense of my existence?
When will you subjugate the syllable to love for shaping the word?
“Anyhow” is crumbling between our senses
Like an alimentary product without which one can’t be.

The word is a human alimentary product
For the love subjugated soul,
A human product,
A blasting human to beastliness
Like a ruffled typhoon
By a prankish angel,
By an over gifted cherub
With a rainbow!

And so
I want to make you a sign with the lip on the word,
To detach the syllables so I can enter their meaning
With the tongue’s force seeped on the land of holly.
And to love you well-balanced with the entire universe, together.

This is my sob of missing you.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!