agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 3183 .



Noch verharrst du im Lustschlund
poetry [ ]
Sonett 436 - von Adrian Munteanu [Adim] Compilation: Übersetzungen

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Delagiarmata ]

2006-10-22  | [This text should be read in deutsch]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materialsThis text is a follow-up  | 



Noch verharrst du im Lustschlund
Und zählst schon die verbleibende Zeit.
Trostlose und traurige Schiffsreih’
Von einer Meerwelle verband auf den Grund.

Stiehlst die zarte Ernte fruchtbarer Hingebungen,
Weil Leidenschaft als Frucht des Harrens wiegt,
Die in einem Geheimfach der Kammer liegt,
Mit süßen, mir wohltuenden Erwartungen.

Verspätest du, fließt eine Angst durch die Adern.
Kommst du, werde ich lästernd interpretieren.
Ich kenne die Bereitschaft deines Atems,

Zu glauben, was ich gesagt und verschwiegen.
Es werden schmerzliche Opfer meines Raubes
Weiche Blusenschleier und verbotene Apfeltriebe.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!