agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2007-03-11 | [Text in der Originalsprache: espanol] |
AhÃ
donde juego a la rayuela y con mis hermanos nos escapamos al rÃo a embriagarnos de fábulas. Donde a lo lejos diviso todavÃa al indómito tren de aquella estación. Ahà donde nazco y perezco según otoños que encarcelan octubres, donde la música del viento me recuerda aquellas calles, aquel pueblo. Ahà donde no hay almanaques y conservo aún los ojos tristes de mi perro. Donde el circo luce su carpa reluciente, donde salgo al recreo donde me invaden perfumadas mandarinas. En ese lugar donde tener memoria duele, los muertos parecen latir sin vejez, sin andamios. Donde habitan también tantos desamparos, niños de cartón, mujer desgarrada. En ese lugar donde hay un paÃs vencido y mutilado, palomas bombardeadas, clausuradas plazas, iglesias infames. En ese lugar, ahÃ, en mi paisaje de adentro, mi casa aún es refugio mis manos palabras. Gustavo Tisocco
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik