agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 1065 .



What is in the earth shall be in the sky
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [creation ]

2004-11-13  | [Ce texte devrait être lu en english]    | 



What is on earth shall be in Heaven.
What means of things shall live forever?
The lust of life shall not proceed,
But grave of grace shall be my means,

And in the end I meet my brethren,
And speak of that which I may never,
Within this world of wicked seed.
But grave of grace shall be my means.

I stand alone, He stands the chosen,
My strength is meek, But I stand clever,
Knowing that I shall live indeed.
But grave of grace shall be my means.

I take my life till hour eleven,
For at midnight the thief shall pilfer,
Then with my rest I shall be dead.
But grave of grace shall be my means.

I await the end when He is solemn,
And He the one who will assure,
That then the seeds shall be turned red,
When grave of grace becomes my means.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .