agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2926 .



Descalzo 12 - Mis empeines
gedicht [ ]
Poema exclusivo para AGONÍA por Gocho Bersolari

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Gocho Bersolari ]

2004-12-09  | [Text in der Originalsprache: espanol]    | 



Mis empeines sostienen la lejana luna,
atardecen en Aldebarán
y como un suave plumón
caen desde las constelaciones
hacia este momento difuso
entre bloques de tiempo y de sol

Aquí la luna
arma caracoles en las sendas,
suelta sus sedosos ratones
que devoran las sombras de cadáveres
tendidos sobre el lago.

Mis empeines en tanto
cantan el himno de los libres,
de los recién nacidos.
Son las columnas de la noche
las apófisis de la sombra,
el huracán de los silencios.

Mis empeines son serpientes con alas
que salen a recoger la lluvia
cuando el acero de la noche
se vuelve carne
rosada y macilenta.

Ahora
mis empeines te buscan
desnudos,
tan sólo con su piel
y sus zargazos.

© Gocho Bersolari
Poeta

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!