agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 3106 .



Emir Kusturica en quête d\'une troisième palme d\'or à Cannes
article [ Culture ]
AFP

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [NMP ]

2004-05-17  | [This text should be read in francais]    | 



Le réalisateur serbe Emir Kusturica vise sa troisième Palme d'or, après celles de 1985 et 1995, avec "La vie est un miracle", flamboyante histoire d'amour sur fond de conflit en Bosnie, présenté vendredi en compétition à Cannes.

Lors de la traditionnelle conférence de presse, Kusturica n'a pas précisé les raisons de la "mauvaise nuit" qu'il venait de passer, mais il n'était visiblement pas dans les meilleures dispositions. Il a d'ailleurs rappelé les polémiques qui ont accompagné son "Underground" il y a 8 ans.

Le réalisateur serbe (dont le film est aussi français et monténégrin) a prudemment esquivé les questions politiques. Si son film se déroule en 1992 en Bosnie, à la veille de la guerre, "c'est simplement pour mieux servir l'histoire, elle aurait pu tout aussi bien se dérouler au Rwanda ou en Corée, mon propos était d'abord de faire un film sur l'amour et la famille, la famille a toujours été au coeur de mes préoccupations".

Cette famille est celle de Luka (Slavko Stimac, un de ses acteurs attitrés), ingénieur serbe chargé de la réouverture d'une ligne de chemin de fer en Bosnie. Il a quitté Belgrade pour s'installer dans ce coin perdu, avec sa femme Jadranka (Vesna Trivalic), chanteuse lyrique qui déprime, et leur fils Milos (Vuk Kostic), apprenti-footballeur qui rêve de rejoindre le Partizan de Belgrade. Appelé sous les drapeaux, Milos est fait prisonnier. Entre-temps, Jadranka disparaît avec un musicien. On confie à Luka la garde de Sabaha (Natasa Solak), dont il tombe amoureux. Mais Sabaha devait être la monnaie d'échange, pour libérer son fils...

"Nous vivons au siècle de la toute puissance scientifique mais je pense que notre vie ne se réduit pas seulement à ce que nous en comprenons", a expliqué Kusturica pour justifier le titre de son film. Il livre une oeuvre qui ne décevra pas ses aficionados, pleine de lyrisme, de vacarme et de musique.

Un "Romeo et Juliette des Balkans" ont dit certains. A une nuance de taille: la fin y est heureuse. "Le cinéma doit être plus grand que la vie", a rétorqué Kusturica à ceux qui l'accusent de fuir le réalisme. Pourquoi ne pas avoir fait un film plus engagé ? "Personne n'est parfait", a-t-il esquivé.

vendredi 14 mai 2004 AFP.


Sur le site de Emir Kusturica : www.kustu.com
Anecdotes :

Le tournage a duré treize mois, de mars 2002 à avril 2003, sans réelle pause. Ce tournage marathon est principalement dû aux conditions météorologique peu favorables (été médiocre, hiver rigoureux), et à la constante réécriture du scénario par Emir.

"Mourir ne fait pas mal, dit un soldat, c'est vivre qui fait mal".

Anecdotes de tournages par Jérôme Thiault (ingénieur du son), recueillies en février 2003 :

les premiers jours j'étais un peu à côté, parce que je travaille beaucoup en suivant le texte, les intonations. Et j'étais parfois un peu à contretemps. Un de mes assistants m'en a parlé, et puis après je m'en suis rendu compte. J'ai intégré la notion du Serbe, du rythme, la sonorité des mots. Je pense même que je me rends compte maintenant quand c'est incompréhensible. Parce qu'il y a deux choses : la compréhension du mot et la prononciation. C'est à dire : sur la partie technique de la voix ou de la parole, je sais quand c'est bon ou quand c'est pas bon. Sur la partie message, ça, je sais pas. Je n'ai pas assez de vocabulaire. Mais a priori, ce n'est pas un problème.
Une fois, je me suis fait jeter parce que j'ai fait couper une prise : il y avait quelqu'un qui parlait et le chien qui aboyait, c'était avant la séquence des ours. J'ai dit "coupez !". Emir est sorti de sa tente et : "Qui a dit ça ?". Là j'ai compris qu'il ne fallait pas intervenir. Et puis une autre fois, j'ai eu une convocation à l'hôtel, mais en fait il trouvait que j'aseptisais trop le son. C'est par rapport à la scène dans l'église, quand il y a Nada qui rentre. Là, il avait trouvé qu'il n'y avait plus d'ambiance. Moi j'avais fait ça parce qu'on entendait trop le bruit de la caméra.
Emir est tellement instinctif, tellement animal qu'on dirait qu'il n'y a pas de réflexion. Et puis il y a d'autres moments où je me rends compte qu'il y a énormément de construction. C'est comme si c'était quelqu'un qui avait en lui deux extrêmes et qui arrivait à concilier les deux. Parfois, je le vois, j'ai envie de lui dire que je l'aime, et parfois j'ai envie de lui dire que je le hais ! Mais c'est bien, parce que même au bout d'un an, j'ai encore envie d'y retourner. Ce qui n'est pas le cas qu'autres expériences où au bout d'un semaine j'avais envie de partir. C'est dur mais c'est bon...
Anecdotes de tournages par Michel Amathieu (chef opérateur), recueillies en février 2003 :

Avec Emir, une grande complicité s'est installée depuis le début du film. Moi je prends ça comme un challenge à chaque fois qu'il dit on va faire comme ci, comme ça, etc. Je cherche comment faire, comment réaliser ses idées. Je ne sais pas toujours comment je vais y arriver, mais le jeu c'est de trouver des solutions. En fait, quand il dit quelque chose, il sait ce que ça implique car il a une parfaite maîtrise technique.
J'ai un filtre qui me sert à rehausser les marrons, pour changer un peu les ambiances, créer des marrons intéressants. Mais le film gardera un aspect normal. Je voudrais que ça donne un style, sans que ça soit un effet coloré. Ce que je cherche c'est de travailler sur le négatif au maximum.
En fait, il n'y a que quelques images qui auront besoin d'être retouchées numériquement, ce sont les plans avec les animaux : il y a des câbles, des cordes, des fils. Il y a quelques plans faits avec des fonds bleus. Pas beaucoup. Mais ce n'est pas la plus grosse partie du film. Cela fera peut être cinq pour cent du film qui sera retouché. Depuis le début, on avait prévu avec Emir de faire un étalonnage final photographique, plus traditionnel, et ne pas partir dans l'idée d'un étalonnage numérique. Ca ne l'attirait pas.

Site officiel :

www.lavieestunmiracle.com (en français)
www.lifeisamiracle-themovie.com (en anglais)



.  | index










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!