agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 1669 .



totdeauna spătarul milescu ia ceaiul cu împăratul chinei
personals [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Pigudel ]

2013-10-23  | [This text should be read in romana]    | 




porunci-vom și vom fi fericiți
dacă ne vei scrie un poem al milostivirii
ne-a zis țarul înainte să pornim spre țara
unde soarele nu apune niciodată
ce-i spune chitai
îmbrăcați în blănuri de samur anume
să nu treacă prea lesne o lumină prea galbenă
încețoșându-ne viețile cu dragoni de aur vom purcede
călare și pe jos pe unde se spune că va trece transsiberianul
puțin mai mult de douăsprezece mii de kilometri
vom străpunge veșnice ierni baboiene
și vom pescui într-un viitor ce pare a ni se fi dus pe copcă
sub zăpezi mai ascuțite decât oglinda
în care deșertul gobi se răsfrânge invers
cu vânturi mânate dinspre maluri de mărgean
de femeia lui gingis-han ce paște o iapă nebună
o îndeamnă spre noi pierzându-ne
sufletul veșnicia și dezmățul
împreună vom înota în râuri de sânge
și vom scrie despre ele
vom împărți lumina cu dramul
și o vom bea din cornul de cerboaică
vom aștepta să ne deschidă sufletul mandarin
vom cunoaște cei mai nobili oameni și dobitoacele
și după ce vom fi răbdători o lună
așteptând să ne primească împăratul
văzând că vrem să plecăm fără daruri
care să-i prăpădească pe asinii sălbateci ai țarului meu
când tocmai vom bate ultima dată șaua ca să priceapă surdul
numai și numai atunci împăratul
ne va fi invitat la o ceașcă de ceai
în timpul ritualului niciunul dintre noi nu va vorbi
pe cerul fără nori doar SOARELE SE VA MIȘCA PUÞIN
un portughez căruia nu i s-a tăiat capul a tradus acestea
un text imprescriptibil de la facerea lumii
din chineza veche în chirilica natală din ținutul vasluiului
despre care mai credea el că într-o zi va împărăți lumea

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!