agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Lucille et la tendresse ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-05-04 | [Ce texte devrait être lu en english] | Having a good time at horizon By spreading it’s scarlet Tulle curtain To the sea Woken-up from asleep The snow is insidious fox Troubled clouds Cross with each other; weeping Scattered colours Each one of them waiting for their turn The coughs of the sky Destroys the harmony The lightning flashes up Fisherman agitated One cat named Tekir Obviously freezing Had find a shelter At the smallest door Don’t ask about me… To you despicable/open/for you Poem by: Atilla Elustun -26/3/2005 –Istanbul Translation by: Gunsel Djemal - London
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité