agonia romana v3 |
Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission | Contact | ÃŽnscrie-te | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ O clipă de intruziune ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-07-29 | [Acest text ar trebui citit în francais] |
Le conte pour enfants - et pour adultes au cœur jeune - se situe au point de rencontre des deux personnalités de Salman Rushdie: le musulman indien bercé par les Mille et une nuits et l'écrivain britannique attaché à Alice. Il fait donc grimper son petit Haroun sur le dos d'une huppe, l'oiseau magique par excellence, et l'expédie dans un autre pays des merveilles, oriental et brutal. Au programme, la guerre des habitants de Gup contre ceux de Chup, une jeune fille déguisée en page, une prison pas franchement féerique, des fantômes et un ennemi suprême qui n'est autre que le Silence. Quand on sait que Rushdie écrivit cette fable pour son fils au lendemain de la fatwa iranienne, on devine que les enfantillages dissimulent des enjeux considérables: liberté d'expression ou censure, victoire des sentiments ou des calculs politiciens, règne de la justice ou du fanatisme
par Didier Sénécal Lire, juillet 2004 / août 2004
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. | ![]() | |||||||
![]() |
Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate