agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 1613 .



Fiul Omului sau traducătorul tăcerii
poetry [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [leoveanu ]

2005-04-29  | [This text should be read in romana]    | 




pentru că muzica este asemeni
zborului păsării – fără hotare –
El vrea să se numească fără nici un decret
cetățean al tuturor patriilor

El este cel care-n patria sa
a-nființat un Minister al Poeziei
dar încă foarte greu comunică
pentru că în afară Îl acoperă zgomotul

El e copil bătrân acestui secol
- în ochii Lui doar muzica-nflorește –
privirea Sa așează o petală
pe fiecare rană a omului din junglă

oricând Îl puteți recunoaște
El poartă pe umăr o rază prelungă

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!