agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-06-17 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] |
o gară nu înseamnă nimic
șocul este al ferestrelor când ți se trântesc în față iar trenul mușcă evidența unei desprinderi ai fi putut iubi ai fi putut iubi ai fi putut iubi peronul murdar zace sub tălpi strivești un chiștoc ți se face greață alături se bea se șterg șiroaie transpirații e prea îmbâcsită gara asta cu zâmbetul pervers pe la colțuri și te apleci verși tot te cureți apa spală șinele de vinovăție cel care a plecat este mai mult decât un ucigaș din imprudență dar nu poate plăti la nesfârșit același voiaj să călătorim mai bine singuri fiecare în vagonul rezervat numai noaptea am fi frumoși ca peștii în acvariu un solipsism confortabil și ne-am despărți fără cruzimea sepiei de mare
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ