agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 3870 .



Printre dușmani
poetry [ ]
Poezii – Ed. Univers 1980

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Friedrich_Nietzsche ]

2018-11-20  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea




(După o zicală țigănească)


Colo furci, aicea funii,
Și bărbi roșii de călău,
Lume-n jur, otravă-s unii –
Nimic nou în felul meu!

Știu, căci multe mă-ncercară,
Și-n obraz v-o spun râzând:
„În zadar mă tot omoară!
N-am să pot muri nicicând!”

Cerșetorilor! În cufăr
Am ce voi în van râvniți:
Da – eu sufăr, da – eu sufăr,
Însă voi muriți, muriți!
De-oi muri și-a suta oară,
Suflu, aburi, rază sunt –
„În zadar mă tot omoară!
N-am să pot muri nicicând!”




Traducere Simion Dănilă


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!