agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 2365 .



Copilăria lui Don Juan *
poetry [ ]
Vol. „Cornul Abundenței” – Ed. Humanitas (2013)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Rainer_Maria_Rilke ]

2020-04-07  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea







De pe atunci, simțeai în trupu-i suplu
un arc întins ne'nvins de nici o doamnă;
iar uneori privirea, făcând cuplu
cu-ntregu-i chip, părea că o îndeamnă

pe cea venind spre el sau pe aceea
ce-i tăinuia un vechi străin portret;
și surâdea – nemaifiind un ceea
ce cheamă-se plângaci; iar în secret,

umplându-i o încredere ne,-încă,
știută, – un amant făcea din el,
pretimpuriu, dar înfruntând, adâncă,
privirea doamnelor, sedus, rebel.



Traducere Șerban Foarță


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!