agonia
italiano

v3
 

Agonia.Net | Regolamento | Mission Contatto | Registrati!
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


dello stesso autore


Traduzioni di questo testo
0

 I commenti degli utenti


print e-mail
Lettori: 6720 .



Le bonhomme de neige
poesia [ ]
(conte du Jour des trois Rois mages)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
di [Salvamaria ]

2008-01-21  | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Questo testo è una continuazione  | 



Il neige dans la cour de l'enfance
enrobée de ciel et mystère

Je cherche un appareil à photographier
pour que je puisse la prendre en photo

Par hasard, il se trouve que
j'ai perdu les diacritiques et les oiseaux troglodytes

Il neige maintenant d'un froid de loup
Aux fenêtres, les boules de Noël
et les annonces des produits sans grand succès
font la fête

Dans ce tintamarre il se passe quelque chose
Quelque part, dans une cour intérieure
arrivent, comme une troupe, les chanteurs de Noëls

En effet, la vérité est que des bonhommes de neiges
étaient venus
dans mon atelier
me chanter des noëls
et comme chez moi il faisait trop chaud
je suis descendu à leur rencontre

Après les souhaits de Bonne Année
et tous les autres souhaits
l'un d'entre eux est resté dans l'entrée
et m'a dit qu'il voulait monter
j'ai essayé le convaincre
mais il insistait
disant qu'il voulait voir le tambourineur

à mesure que je montais l'escalier
le bonhomme de neige
me ressemblait de plus en plus
jusqu'au moment où
devant le tableau du tambourineur et de la grue cendrée
le tambourineur battit de son tambour
tout comme il le fit
lorsqu'Alexis fit son triple saut mortel

Regarde toi-même à qui ressemble
le bonhomme de l'atelier
et combien de billes blanches il avait fait
juste au milieu du boulevard Tomis

Après il m'offre une petite assiette avec cinq abricots
La Société Caisse, te dit-elle quelque chose?

Le vent souffle fort dans la fenêtre gelée
le givre est couvert d'un lourd blanc d'hiver
dans la cour intérieure mes enfants
font un bonhomme de neige

un vent rude au point de sécher les habits
mouillés dans les eaux du Styx
à la force du fixe

Une bille roule dans l'escalier







(d'après "Omul de zăpadă" (Poveste de Bobotează), Ioan-Mircea Popovici)

...........................
Montréal, 21 janvier 2008



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. poezii
poezii
poezii  Cerca  Agonia.Net  

La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politica di condotta e confidenzialità

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!