agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ No risks
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-11-24
| [This text should be read in francais] Dans l'obscurité, tu enlevais de toi des mots tendres, à lueurs phosphorescentes. Les papillons se tenaient collés aux vitres, regardant à l'intérieur de ma chambre. Peut-être s'imaginaient-ils que le paradis c'était chez moi. Tu te mettais à arracher des mots de ta chair. Mes écailles étaient devenues brillantes par dessous, comme des poissons. Tes cheveux dessinaient un filet à attraper les rêves de mon coeur. Tu continuais à enlever les mots allongés sur ta peau. Moi, je regardais avec mes yeux de ténèbres, te devinant dans les syllabes brisées. Tu m'as dit que cette beauté te faisait mal. A peine murmurais-tu cela, que dans ton âme un rêve s'agitait doucement. Le silence, en minces rubans s'étendait obliquement sur ton épaule. Tes mots enlevés gisaient par terre, tandis que je regardais de mon oeil transfiguré tes lumières retirées. Traduit par Virginia Popescu selon le poème de Calin Samarghitan
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy