agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ No risks
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-08-29
| [This text should be read in espanol]
nosotros, los peregrinos del desierto
-con los cuerpos temblando en sus contornos- nuestras sombras nos preceden en la marcha en su velada difusa el desierto tiene sed el horizonte está tan próximo el horizonte está por todas partes el horizonte de la sed nosotros, los peregrinos del desierto -nos llama el horizonte de la sed – los ecos preceden nuestras voces secadas las sombras se vuelven sobre sÃ-mismas ecos-caos que se vuelve sobre sÃ-mismo la luz se concentra borra las sombras las voces se concentran borran los ecos quedan el eco de la luz la sombra de la voz inmensa vocal átona - desierto (Traducción: Nicole Pottier)
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy