agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom穗esti - Romanian Poetry

poezii


 
Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 2993 .



Grammii - Pe marginea prトパastiei
prose [ Science-Fiction ]
Trilogie SF - partea 1

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Terifiant ]

2005-01-06  | [This text should be read in romana]    | 




Prolog

Bトビbatul テョネ冓 aruncト haina pe cuier, dar, ca de fiecare datト, constatト cト aceasta nu se, agトκ嫗se ci cトホuse. Cu o dozト mトピuratト de amuzament, テョネ冓 spuse cト va trebui sト se dezobiネ冢uiascト de acest obicei, deoarece, テョn loc sト o agaネ嫺, trebuia sト se aplece dupト ea de fiecare datト. De cinci ani, zi de zi, de cテ「te ori intra pe uネ卞, テョncerca figura. Reuネ冓se de foarte puネ嬖ne ori, iar aceste reuネ冓te se datorau norocului. Pe masa de lテ「ngト cuier zトツea un plic, corespondenネ嫗 palpabilト. O singurト persoanト テョi trimitea scrisori pe hテ「rtie, reネ嫺lele de calculatoare constituind baza corespondenネ嫺i. Regulat, テョn fiecare sトパtトノテ「nト, primea o scrisoare. Nu era mare lucru, poveネ冲i insipide ネ冓 rトピpunsul la mutarea sa precedentト la ネ兮h. テ始aintト pテ「nト テョn prima camerト, unde era instalatト o masト de ネ兮h cu piese imense. Partida era pe sfテ「rネ冓te, iar el intuise deja de douト sトパtトノテ「ni cト o va pierde. Mai lipsea o singurト mutare. Regina trebuia sト se interpunト テョntre pionul sトブ ネ冓 rege. ネtia cト nu mai avea nici o ネ兮nsト. La un scor de patru la patru, aceasta era partida decisivト. Aネ兮 conveniserト de la bun テョnceput. Nici mトツar nu deschise plicul. Se aネ册zト pe fotoliu ネ冓 privi テョnciudat tabla.
--Bトフrテ「n テョncトパトκ崚「nat, dacト ネ冲iam cト eネ冲i atテ「t de bun la ネ兮h, nici n-aネ fi vrut sト aud de tine. Am cheltuit o cincime din salariul meu, numai ca sト-ネ嬖 satisfac poftele ネ冓 sト テョネ嬖 rトピpund prin corespondenネ崙 poネ冲alト, atテ「t de costisitoare ネ冓 demodatト.
Se lトピト pe spトフarul scaunului ネ冓 privi tavanul, zテ「mbind :
--42 de credite テョntr-o lunト, pentru patru foi ネ冓 patru plicuri. Trei ani de salariu ネ冓, totuネ冓, tu ai fost prea ocupat sト ne テョntテ「lnim !
Se テョntinse ネ冓 luト plicul de pe marginea mesei de ネ兮h. テ始cepu sト tragト de o margine.
--テ縞嬖 voi cere テョnapoi toネ嬖 banii pe care i-am cheltuit pe acest capriciu. Nu te voi lトピa sト mト テョnvingi!
Scoase foaia de hテ「rtie ネ冓 o despトフuri, aネ冲eptテ「ndu-se sト vadト scrisul mic ネ冓 ordonat al bトフrテ「nului. テ始 loc de aceasta, descoperi o foaie de hテ「rtie tipトビitト. Descoperi antetul : Devorak, Birou de avocaturト ネ冓 servicii bancare. Citi la repezealト scrisoarea, apoi, cu privirea aネ嬖ntitト asupra tablei de ネ兮h, o lトピト sト cadト pe podea. Dupト cテ「teva momente, cu o mテ「nト tremurテ「ndト, テョmpinse regele alb. Acesta cトホu cu un zgomot cristalin. Cテ「ネ冲igase partida テョn ultimul moment. Mereu avea un noroc orb. De cテ「te ori se gトピea テョntr-o situaネ嬖e disperatト, reuネ册a cu mult noroc sト scape cu faネ嫗 curatト, doar cト, de aceastト, datト nu era sigur dacト fusese noroc sau ghinion.

*

--Alfred Devorak, spuse omul, テョntinzテ「ndu-i mテ「na.
Strテ「ngテ「nd o mテ「nト lipsitト de vlagト, Erik se prezentト, la rテ「ndu-i.
--Luaネ嬖 loc, domnule Faden. De foarte mulネ嬖 ani aveam relaネ嬖i de afaceri cu tatトネ dumeavoastrト. Sincer sト fiu, era un om destul de ciudat, dar mereu s-a priceput la afaceri. Permiteネ嬖-mi sト テョmi exprim sincerele condoleanネ嫺.
--Desigur, domnule Devorak. Nu l-am cunoscut foarte bine pe tata, dar a avut grijト sト テョmi ofere o educaネ嬖e aleasト.
--Dar nu aネ嬖 avut parte de dragostea de pトビinte, aネ兮-i? Oricum ar fi ネ冓 chiar dacト pentru dumneavoastrト a fost mai mult un prieten テョndepトビtat, el v-a iubit. Astトホi vom perfecta moネ冲enirea. Este vorba de o navト de comerネ interplanetar ネ冓 un cont care conネ嬖ne 3200 de credite. Asta, dupト ce au fost plトフite toate datoriile.
--A avut datorii ?
Avocatul テョネ冓 dトヅu ochelarii jos ネ冓 テョi ネ冲erse o clipト, テョngテ「ndurat.
--ネ亙 mai are. Nu a apucat sト finalizeze un contract. Asta l-a costat toatト averea. テ始sト, dupト cum spuneam, a fost un bun partener de afaceri ネ冓 am avut grijト sト negociez テョn aネ兮 fel, テョncテ「t sト nu piardト chiar totul. テ司 eram dator.
--ネtiネ嬖 ce s-a テョntテ「mplat cu tatトネ meu?
Avocatul ridicト din umeri.
--Nimeni nu ネ冲ie. Aネ嬖 putea dumneavoastrト sト vト interesaネ嬖 la poliネ嬖e, dar, avテ「nd テョn vedere cine ネ冓 cum era privit tatトネ dumneavoastrト de cトフre autoritトκ嬖, cred cト nu ar fi deloc indicat. A fost ucis. Acest lucru este sigur.
Bトビbatul clトフinト din cap.
--Totul este テョnvトネuit テョn mister. Acum, parcト テョmi doresc sト fi fost cu el.
Avocatul se retrase テョn spatele unui birou ネ冓 テョi fトツu semn sト ia loc pe scaunul din faネ嫗 biroului.
--Tatトネ dumneavoastrト a fost bun prieten cu tatトネ meu. Am avut plトツerea sト fiu de faネ崙 la multe テョntテ「lniri テョntre ei. Pot sト vト spun cト era foarte mテ「ndru de dumneavoastrト.
Bトビbatul pufni テョn rテ「s.
--Vト imaginaネ嬖 cト am sト cred aネ兮 ceva ? Nu a fost niciodatト acolo cテ「nd aveam nevoie de el.
--Poate cト nu, dar de la el ネ冲iu cト aveネ嬖 licenネ崙 de zbor interplanetar.
Avocatul se ridicト ネ冓 veni テョn faネ嫗 bトビbatului. Se sprijini de birou ネ冓 テョネ冓 dトヅu din nou ochelarii jos, pentru a-i ネ冲earge.
--Tata i-a fost mereu dator tatトネui tトブ, iar acum eu テョネ嬖 voi face ネ嬖e un ultim favor テョn amintirea generozitトκ嬖i lui. Ai posibilitatea sト cテ「ネ冲igi 1000 de credite, dacト vei duce la destinaネ嬖e o persoanト, cu nava ce ネ嬖-a lトピat-o tatトネ tトブ. Nu este mult, dar, deocamdatト, atテ「t pot sト-ネ嬖 ofer.
--M-am gテ「ndit sト vテ「nd nava ネ冓 sト trトナesc liniネ冲it.
Avocatul テョネ冓 テョngustト ochii.
--ネtiam cト asta aveaネ嬖 de gテ「nd. Din pトツate, nu aネ嬖 テョncasa mai mult de trei mii pe navト. Am fost nevoit sト o vテ「nd pe cea despre care vト povestea ネ冓 sト iau alta, ceva mai veche. Aネ兮 am reuネ冓t nu numai sト vト las cu ceva bani ネ冓 o navト, dar sト vト scap ネ冓 de o viaネ崙 grea de datornic. Credeネ嬖-mト, domnule Faden, nu vト imaginaネ嬖 ce am fトツut pentru a acoperi rezilierea contractului. De aceea doresc sト mト achit de douト datorii : una faネ崙 de tatトネ dumneavoastrト, iar alta faネ崙 de persoana テョn cauzト.
--Mi se pare mie sau mト ネ兮ntajaネ嬖, domnule Devorak ?
Avocatul surテ「se.
--Nu este ネ兮ntaj. Vreau sト vト conving sト continuaネ嬖 afacerea tatトネui dumneavoastrト. Este o afacere profitabilト. Toatト lumea are de cテ「ネ冲igat.
--Sunt sigur. テ始 special dumneavoastrト. Cテ「t a muncit tata ca sト ajungト aici?
--Cred cト vreo 40 de ani.
--40 de ani テョnchis pe o navト cargo ! Asta e viaネ崙 ?
--Nu cred cト テョnネ嫺legeネ嬖. Tatトネ dumneavoastrト a avut parte de o viaネ崙 palpitantト. A vトホut zeci, poate sute, de planete. A avut prieteni pretutindeni テョn galaxie, iar familia sa, ei bine, sunteネ嬖 un bトビbat norocos, deoarece aネ嬖 テョnsemnat totul pentru el; cred cト a reuネ冓t sト ia de la viaネ崙 tot ceea ce alネ嬖i nu vor lua nici テョn cinci vieネ嬖.
--Ceva este putred. Aネ冲ept sト mト informaネ嬖 asupra datoriilor lトピate de tatトネ meu.
Avocatul oftト, テョネ冓 puse ochelarii ネ冓 se テョntoarse テョn spatele biroului. Tastト cテ「teva rテ「nduri, apoi テョネ冓 テョncruciネ卞 mテ「inile.
--Aceastト moネ冲enire a fost テョntocmitト sub formト de testament legal pe planeta Furius. Legalitatea lui este imposibil de pus la テョndoialト, deoarece guvernul de pe Furius este テョn Federaネ嬖e, dar, テョn acelaネ冓 timp, pe lテ「ngト legile Federaネ嬖ei sunt valabile ネ冓 legile de acolo テョn privinネ嫗 testamentelor. Astfel, dacト se pune テョn aplicare testamentul テョn urma morネ嬖i celui care l-a テョntocmit ネ冓 existト datorii, cei care trebuie sト plトフeascト datoriile sunt rudele, pテ「nト la cele de gradul ネ兮pte.
--Ce datorii avea tatトネ meu ?
--Mult prea mari, ca sト le acopトビ din averea sa. Am ajuns la o テョnネ嫺legere cu creditorii tatトネui dumneavoastrト. Ai timp un an sト achiネ嬖 datoria. Rate lunare fixe de 10 mii de credite, dobテ「nda inclusト. テ始 plus, 12 mii de credite trebuie achitate, pentru a recupera nava tatトネui tトブ.
--Asta e moネ冲enirea mea. Ce dracu窶 sト fac cu ea ? Am s-o contest !
--Nu este bine sト テョncerci o acネ嬖une legalト. Creditorii tatトネui tトブ ar putea sト facト lucruri urテ「te. Era implicat テョn cテ「teva afaceri care depトκ册sc sfera legalului.
--Deci nu am cum sト te refuz.
--Dacト ネ嬖i la viaネ嫗 ta, mト tem cト nu poネ嬖.

*

A doua zi inspectト nava. Era cel mai jalnic hテ「rb pe care テョl vトホuse vreodatト. Nici mトツar la ネ冂oala de pilotaj nu vトホuse o navト care sト arate mai rトブ. Era incredibil pentru el. Ridicト din umeri, resemnat, ネ冓-l テョnjurト pe avocat. Se pトビea cト, de cテ「nd murise tatトネ sトブ, toate mergeau prost. Nu テョl deranja prea mult lipsa acestuia ネ冓 nici mトツar gテ「ndul cト pトビinネ嬖i lui se stinseserト. Pe mama sa nu o cunoscuse, iar tatトネ sトブ era doar o テョnネ冓ruire de amintiri de cテ「nd fusese copil. Cテ「teva vizite la ネ冂oala-internat la care fusese dat. O テョntindere mult prea micト pentru a-l considera ruda sa cea mai importantト. Pテ「nト ネ冓 pe profesorul de sport sau cel de ネ冲iinネ嫺 economice, pe care-i urテ「se, テョi putea considera pトビinネ嬖, dar テョn nici un caz pe bトビbatul acela cu ochi albaネ冲ri ネ冓 pトビ aproape albit, care テョl vizita cel mult odatト la trei luni cテ「te o orト. テ縞冓 ocupト テョntreaga zi fトツテ「nd teste navei. Nu primi permisiunea sト o testeze テョn zbor ネ冓 de aceea stトフuse mai mult de 15 ore privind diferite monitoare sau テョnlocuind piese. Totuネ冓, cテ「nd ieネ冓 din navト ネ冓 apトピト butonul de テョnchidere a trapei, era mulネ孛mit. Nu era o navト nouト ネ冓 nici una din ultimele cinci generaネ嬖i de nave, dar putea concura cu acestea din punct de vedere al calitトκ嬖lor. Acum lipsea doar un test pe viu, pentru cト niciodatト nu-l convinseserト testele simulate.
Decise sト meargト sト viziteze locurile frecventate de piloネ嬖i de cursト lungト, cei asemenea tatトネui sトブ. De cテ「nd pusese piciorul テョn biroul avocatului, iar acesta テョi vorbise despre tatトネ sトブ, simネ嬖se o nevoie acutト de a テョnネ嫺lege cine a fost tatトネ sトブ. Poate, ca pトビinte nu fusese bun de nimic, dar テョi plトフise educaネ嬖a テョntr-o erト テョn care cei educaネ嬖 ca ネ冓 el erau cotaネ嬖 ca aparネ嬖nトフori ai clasei cu sテ「nge albastru. Cu alte cuvinte, cei educaネ嬖 nu se amestecau cu oamenii de rテ「nd, care reprezentau o majoritate absolutト de aproape 80 de procente. Adesea, tatトネ sトブ テョi scrisese despre oamenii de rテ「nd, spunテ「nd cト sunt mult mai cumsecade decテ「t cei educaネ嬖. Pe unii テョi cunoネ冲ea テョn amトハunt din scrisorile tatトネui sトブ. Totuネ冓, acum cテ「nd avea situaネ嬖a de ansamblu a datoriilor acestuia, nu pricepea de ce テョi scrisese ネ冓 insistase sト i se rトピpundト prin corespondenネ崙 poネ冲alト, care era extrem de scumpト. Utilizarea calculatoarelor era テョn plinト ascensiune ネ冓 toate celelalte denotau extravaganネ崙 ネ冓 bogトκ嬖e. Pe cテ「nd intra pe uネ兮 localului, テョネ冓 zise cト probabil acest lucru va rトノテ「ne unul dintre multele mistere ale tatトネui sトブ.
Se aネ册zト la o masト ネ冓 aネ冲eptト. Nu dupト mult timp, apトビu o femeie, care se aネ册zト la masa lui, adresテ「ndu-i-se :
--Sticlete ?
Erik o studie. Avea o frumuseネ嫺 stranie. Ochii aproape galbeni, faネ嫗 albト, buze roネ冓i ネ冓 un pトビ argintiu.
--Nu. Pilot. Doriネ嬖 sト beネ嬖 ceva ?
Femeia テョl privi cu luare aminte ネ冓 pe neaネ冲eptate izbucni テョntr-un hohot de rテ「s isteric. Bトビbatul privi jenat テョn jur, dar se pトビea cト nimeni nu lua テョn seamト comportamentul femeii.
--De mult n-am mai rテ「s atテ「t de bine, omule. Dacト eネ冲i atテ「t de drトトuネ sト テョmi iei o bere de scoarネ崙, テョネ嬖 rトノテ「n datoare veネ冢ic.
Imediat veni ネ冓 chelnerul, un tテ「nトビ テョmbrトツat murdar, care mirosea a transpiraネ嬖e, de parcト nu se spトネase de zeci de ani. Dトヅu comanda ネ冓 remarcト privirea aproape テョngrozitト a tテ「nトビului cテ「nd femeia テョi fトツu cu ochiul.
--Dar spune-mi, vrei s-o tai de la masa ta ?
--Nu, doamnト. Chiar v-aネ ruga sト rトノテ「neネ嬖, aネ dori sト discut cu cineva. ネtiネ嬖, mi-am pierdut tatトネ ネ冓 am moネ冲enit o datorie mトビicicト.
--A crトパat tatト-tu? Nasol. Cテ「t eネ冲i dator ?
--テ始 jur de 100.
Femeia テョl privi neテョncrezトフoare, apoi izbucni din nou テョn rテ「s.
--Hai cト-mi placi, mト ! Faci cinste la o necunoscutト cu cea mai scumpト bere de aici, da-ネ嬖 faci probleme de 100 de credite ?
--100 de mii de credite, doamnト.
Femeia se aplecト peste masト ネ冓-l privi atentト.
--Oai窶ヲ nu te cred frトκ嬖oare. 100 de mii ? Nu, nu te cred nici moartト.
Bトビbatul ridicト din umeri nepトピトフor.
--Asta este. Ce sト fac acum? Cred cト viaネ嫗 mea este pe cale sト se sfテ「rネ册ascト.
--Hei, nu spune asta. Pe ce planetト a avut tatト-tu datorie ?
--Furius.
Femeia fluierト.
--Da窶 ネ冲iu cト tatト-tu a fost prost rトブ ! Heh, 100 de mii pe Furius face cテ「t 500 de mii aici. Dacト vrei un sfat: ia-ネ嬖 nava ネ冓 mergi pe o planetト de la capトフu窶 galaxiei sau afarト din galaxie. Poate ai noroc sト scapi de ei.
Erik sorbi din berea sa ネ冓 se aplecト peste masト.
--Cum te cheamト, dacト nu cer prea mult?
Femeia chicoti amuzatト.
--Alana. Pe tine ?
--Erik. De ce se uita la tine aネ兮, トネa care ne-a adus berile ?
Femeia se foi pe scaun, deranjatト de テョntrebare.
--Alana, nu cunosc pe nimeni aici, dar ネ冲iu cト toネ嬖 care intrト テョn astfel de local au テョncトネcat legea cel puネ嬖n o datト.
--Aici ai dreptate, zise femeia, izbucnind din nou テョn rテ「sul ei isteric.
--Vreau sト fim prieteni ネ冓 te asigur cト, indiferent ce ai fトツut sau ce hram porネ嬖, nu テョmi voi schimba pトビerea.
Alana scuturト din cap.
--De ce trebuie sト ネ冲ii ce hram port?
--Pentru cト pe asta se bazeazト prietenia, pe テョncredere.
--ネ亙 dacト aネ fi curvト, ai mai vrea sト fii prieten cu mine ?
--De ce nu ? Eネ冲i om, nu ?
Femeia nu rトピpunse, ci strテ「nse mai tare halba de bere. Erik se lトピト pe spトフarul scaunului ネ冓 テョncepu sト inspecteze discret ce fel de oameni erau テョn acea dugheanト. Observト imediat cト toネ嬖 aruncau priviri spre ei, iar felul テョn care テョi ocoleau privirea テョi spunea cト nu el era cauza acestor purtトビi ciudate, ci partenera lui de pahar.
--Sunt o Vrトニitoare Asasin de pe Harton.
Erik o ネ嬖ntui cu o privire indiferentト, dar テョnトブntrul sトブ deja se trトピeserト semnale de alarmト. Vrトニitoarele Asasin erau cei mai perfecネ嬖 ucigaネ冓 din galaxie. Se spunea cト foloseau magia atunci cテ「nd pumnalul sau altト armト, nouト sau veche, dトヅea greネ. Peste tot se rostea cu teamト numele lor.
--Ce cauネ嬖 aici dacト eネ冲i o Vrトニitoare Asasin ? Parcト nu pトビトピeaネ嬖 Hartonul ? Nu mai e valabilト interdicネ嬖a ?
--Federaネ嬖a ne dト voie sト ne pトビトピim planeta cテ「nd avem misiuni legale.
--Deci eネ冲i テョntr-o misiune. Dar ce faci pe aici, aネ冲epネ嬖 ネ嬖nta ? Cred cト e inutil sト テョネ嬖 spun cト, probabil, toネ嬖 piloネ嬖i ネ冲iu de sosirea ta pe planetト ネ冓 mai ales テョn acest loc.
--Toネ嬖, cu excepネ嬖a ta.
--Eu am sosit azi aici, Alana. Dacト veneam mai devreme, probabil cト te ocoleam. Oricum, テョmi pare bine cト nu am ネ冲iut.
Femeia テョl privi neテョncrezトフoare. テ縞冓 roti privirea, ca de felinト, prin salト ネ冓 reveni la el.
--Vrei sト spui cト nu te sperie gテ「ndul窶ヲ ?
--Alana, dacト aveai treabト cu mine, eram mort deja. Nu am de ce sト mト tem ネ冓, sincer sト fiu, eネ冲i o prezenネ崙 plトツutト. Chiar テョmi fトツeam probleme ce voi face, cテ「nd nu voi putea sト discut cu nimeni de aici, pentru cト mト vor considera prea テョnネ冂olit. Acum ネ冲iu cト acostarea ta a fost o binecuvテ「ntare. Ai o pregトフire vastト ネ冓 o educaネ嬖e de excepネ嬖e, am dreptate ?
--Da, Erik. Cine a fost tatトネ tトブ ? Poate l-am cunoscut.
--Faden.
Femeia se holbト la el cu gura cトピcatト de uimire.
--Pe trupul Preamトビitului Ights, eネ冲i fiul lui Damian Faden ?
--Da, l-ai cunoscut ?
--Toatト lumea テョl cunoネ冲ea pe Damian. Nu am ネ冲iut cト avea un fiu.
--Poate pentru cト ネ冓 el uita cト are unul. Nu a fost un tatト bun, Alana, crede-mト. Nu l-am vトホut de 20 de ani, iar acum este mort.
--A fost un om bun. Spune-mi, este adevトビat ce mi-ai spus ? Ai datorie 100 de mii de credite ?
--Da. Dar tu eネ冲i cu adevトビat o Vrトニitoare Asasin ?
--Sunt. Nu ネ冲ii totul, Damian m-a ajutat sト scap cu viaネ崙 de pe Harton. Acum doi ani, nu am dus la capトフ un contract ネ冓 beneficiarii au cerut judecarea mea. テ始 perioada de dupト sentinネ崙, aveam douト sトパtトノテ「ni sト conving pe cineva sト mト scoatト de pe planetト. Toネ嬖 ネ冲iau cト sunt condamnatト ネ冓 doar Damian a vrut sト mト scoatト. Acum, sunt exilatト ネ冓 nu mト mai pot テョntoarce pe Harton niciodatト.
--La ce s-a expus cテ「nd te-a scos ?
Femeia rテ「nji, iar ochii テョi sclipirト de cruzime.
--Urma sト fie trimisト o altト vrトニitoare dupト el ネ冓, dacト nu reuネ册a sト-l ucidト din prima テョncercare, atunci se considera cト marele Ights a dorit ca el sト fie mesagerul, care a transmis cト eu trebuie sト trトナesc.
--Nu cumva din aceastト cauzト a murit ?
Femeia rテ「se テョncet, aproape neauzit.
--Erik, am stat cu tatトネ tトブ timp de 6 luni. Nici o clipト nu l-am pトビトピit. Era datoria mea sト-l apトビ. Nu a mers niciunde fトビト mine, nici la toaletト, nici la femei, nici テョn baruri. Dupト 6 luni, ne-am テョntテ「lnit cu Vrトニitoarea care trebuia sト-l ucidト. Damian a trトナt テョn continuare, iar ea s-a テョntors pe Harton cu o navト a Mトκ冲ilor Negre.
--Ai ucis-o ?
--Nu era altト cale.
--テ始seamnト cト eネ冲i bunト テョn meseria ta.
--Dacト nu greネ册am atunci, aveam ネ兮nse ca peste mulネ嬖 ani sト conduc Hartonul, asta mi-a spus-o conducトフoarea noastrト.
--Mト bucur sト aud cト tatトネ meu a ajutat pe cineva, deネ冓 pentru mine nu a テョnsemnat mare lucru.
--Sunt cテ「teva persoane pentru care a テョnsemnat cテ「te ceva. Fiecare om, orice ar fi fトツut rトブ, a fトツut ネ冓 bine.
--Alana, trebuie sト plec acum. Mテ「ine voi ieネ冓 cu nava テョn spaネ嬖u pentru teste.
Femeia se テョntristト. Zテ「mbetul sトブ melancolic テョi テョmblテ「nzi ochii pentru cテ「teva clipe.
--Te voi mai revedea, Erik ?
--Cテ「nd テョmi ofer prietenia, nu sunt doar vorbe ネ冓, oricum, l-ai cunoscut pe Damian. Sunt curios ce fel de om era tatトネ meu. Mテ「ine searト voi veni aici.
--Te aネ冲ept. Dacト nu cumva ai observat窶ヲ
Mトフurト cu braネ嫺le deschise テョncトパerea ネ冓 continuト, plinト de aroganネ崙 :
--窶ヲnu am cu cine sト stau de vorbト aici. Toネ嬖 se tem de mine.
--Am observat. Ai nevoie de ceva bani ?
--Nu voi lua bani fトビト sト muncesc pentru ei. Du-te, Erik, mト voi descurca. Du-te fトビト sト mai spui altceva.
Bトビbatul se ridicト de la masト ネ冓 o privi din nou. テ四 fascinau ochii aceia galbeni, cruzi ネ冓 opaci, plini de strトネuciri pe care nu le putea テョnネ嫺lege. Femeia zテ「mbi, arトフテ「ndu-i o danturト albト, ce テョi dトヅea un aspect ネ冓 mai bizar. O salutト, zテ「mbindu-i, ネ冓 plecト.

*

Inspectorul de zbor テョntテ「rzia. Deja erau douト ore de cテ「nd テョl aネ冲epta, iar fトビト el nu putea face testele de zbor ネ冓 nici nu putea primi autorizaネ嬖a de comerネ ネ冓 transport de persoane. Stトフea tolトハit pe scaunul pilotului, privind manetele din plafonul cabinei. Revトホu テョn minte テョntテ「lnirea din seara precedentト cu Vrトニitoarea Asasin, dar, テョn afara numelui ネ冓 statutului social de temut, ea era totuネ冓 o femeie. Nu orice femeie, ci o femeie educatト ネ冓 deosebit de frumoasト. Periculoasト ! テ始chise ochii, alungテ「nd acest gテ「nd care trトトea un semnal de alarmト. Era adevトビat cト Vrトニitoarele Asasin erau prefトツute ネ冓 ネ冲iau arta テョnネ册lトツiunii la perfecネ嬖e, totuネ冓, lui i se pトビea cト a fost sincerト cu el. Acum テョi dトヅea dreptate profesorului sトブ de prospectare a aparenネ嫺lor, din clasa a IX a. Acesta precizase faptul cト sistemul de guvernare matriarhal, de pe Harton, a fトツut ca Vrトニitoarele Asasin sト fie cele mai bune. Cine se aネ冲epta de la o femeie la fapte ネ冓 acte precum cele probate de locuitoarele de pe Harton ? ネ亙 totuネ冓, Alana era o femeie frumoasト, cu niネ冲e calitトκ嬖 deosebite. Exact ceea ce cトブtase el dintotdeauna. Cu toate cト se gテ「ndea la Alana ca la o femeie, テョi era greu sト-ネ冓 exprime sentimentele. テ始 definitiv, abia o テョntテ「lnise, dar uneori lトピa instinctul sト-l conducト. Putea conduce o navト spaネ嬖alト mai bine decテ「t computerul de bord ネ冓 putea sト-ネ冓 urmeze orice scop, dar テョntotdeauna considerase cト dragostea テョl depトκ册ネ冲e ネ冓, de aceea, テョntotdeauna se lトピa dus de val ネ冓 nu lupta cu sentimentele.
--Cer permisiunea sト urc la bord.
Reveni atテ「t de brusc la lumea realト, テョncテ「t aproape cトホu de pe scaun. Un om se afla la intrarea テョn navト ネ冓 solicita permisiunea de a i se alトフura. テ四 studie pe monitor ネ冓 nu fu convins cト acesta era Inspectorul de Zbor. Avea o salopetト murdarト de ulei negru, iar pe cap purta o pトネトビie de fetru murdarト ネ冓 jerpelitト. テ縞冓 zise cト, oricine ar fi acest om, era bine sト dea dovadト de curtoazie ネ冓 sト discute cu el. Poate era un pilot vechi, poate テョi dトヅea niネ冲e sfaturi utile.
--Permisiune acordatト. Vト aネ冲ept テョn cabina de pilotaj.
--Mersi.
Deschise uネ兮 blindatト de la cabina de pilotaj ネ冓 ascultト distrat cum omul pトκ册ネ冲e agale, fluierテ「nd pe coridor. Necunoscutul se opri テョn pragul cabinei ネ冓 mトフurト cu privirea iscoditoare, pupitrele.
--Erik Faden, spuse, テョntinzテ「ndu-i mテ「na jovial.
--テ枴-ai cam blindat uネ兮 de acces テョn cabinト. Eu sunt inspectorul de zbor Masin, spuse acesta, ignorテ「ndu-i mテ「na テョntinsト ネ冓 trecテ「nd pe lテ「ngト el.
--Domnule Faden, vトヅ cト aネ嬖 cam modificat aceastト navト. Nu mai seamトハト deloc cu una din clasa din care face parte. Aveネ嬖 autorizaネ嬖e pentru a face asemenea modificトビi ? テョntrebト acesta, aネ册zテ「ndu-se pe locul copilotului.
--Articolul 11 din Manualul de Zbor al Federaネ嬖ei Comerciale permite modificarea navelor mai vechi de cinci generaネ嬖i, pentru optimizarea calitトκ嬖lor, domnule Masin.
Inspectorul se テョntoarse spre el mirat ネ冓 テョl gトピi zテ「mbind テョn pragul cabinei.
--Hmm, adevトビat. Ce spune articolul 16 aliniatul 8 MZFC?
--Nu ネ冲iu textual, dar spune cト orice marfト ilegalト duce la confiscarea テョncトビcトフurii, a navei ネ冓 judecarea pilotului pentru テョncトネcarea Cartei de comerネ帚ヲmmm窶ヲ
--Mai adトブgaネ嬖 ceva ?
--窶ヲdacト nu cumva transportul a fost autorizat sau テョntre planetele respective nu este admis acest gen de comerネ.
--ネ亙 テョn acest caz ce se テョntテ「mplト ?
--テ始 acest caz, carta federativト de comerネ va fi declaratト nulト ネ冓 intrト テョn vigoare legile cartelor de comerネ テョntre planetele respective.
--Corect, domnule Faden. テ士i pare bine cト mトツar piloネ嬖i noi cunosc legile, pentru cト cei vechi nu au habar de ele ネ冓 din acest motiv avem probleme cu comerネ孛l ilegal. Dacト partea teoreticト o ネ冲iネ嬖, aネ fi テョncテ「ntat sト-mi arトフaネ嬖 dacト modificトビile fトツute au schimbat parametrii acestei nave. Permisiunea de decolare テョn 60 de secunde テョncepテ「nd de窶ヲ acum !
Urmトビi cum calculatorul numトビト invers, iar dupト ce テョmpinse cテ「teva manete, ridicト panoul care acoperea viziera navei. Porネ嬖le locului sトブ de docare se deschideau, lトピテ「ndu-l sト vadト spaネ嬖ul negru ネ冓 テョngheネ嫗t. Cテ「teva nave utilitare se vedeau pe mantia de catifea neagrト ネ冓 mohorテ「tト a spaネ嬖ului.
--10 secunde ! anunネ崙 Inspectorul cu ochii pe monitor, trトトテ「nd cu ochiul sト vadト dacト se テョncordeazト テョn vederea combaterii acceleraネ嬖ei de lansare. El nu se テョncordト, ci se lトピト pe speteaza scaunului, テョnchizテ「ndu-ネ冓 centura de siguranネ崙. Inspectorul zテ「mbi dispreネ孛itor.
Nava porni brusc cu o acceleraネ嬖e de 5 unitトκ嬖, fapt care-l ネ嬖ntui pe inspector テョn scaun, cu o putere pe care nu o crezuse posibilト la o asemenea navト veche. Computerul scトホu progresiv accelerarea ネ冓 dupト 30 de secunde ajunsese la viteza de andocare, vitezト micト.
--Vト simネ嬖ネ嬖 bine, domnule ?
Inspectorul de zbor abia acum reuネ册a sト テョネ冓 revinト, dupト ce ネ冩cul acceleraネ嬖ei aproape テョl aruncase テョn nesimネ嬖re.
--Sト te ia dracu' de cretin, Faden ! De ce nu ai spus ce vitezト de lansare ai ? Standardul pentru nava asta era de 1058 de kilometri pe orト, tu ai avut cel puネ嬖n 5 unitトκ嬖!
--テ士i pare rトブ, domnule. Aネ嬖 vrut sト vedeネ嬖 テョmbunトフトκ嬖rile. Nu se cade sト dai sfaturi unui superior, iar eu am crezut cト v-aネ嬖 legat centura, conform regulamentului.
--Sト te ia dracu窶! Te penalizez pentru asta ! Acum miネ冂ト-te spre nodul spaネ嬖al 12.
Erik consultト computerul de navigaネ嬖e. Nodul 12 era nodul spre cele mai apropiate planete, dar era aflat la o depトビtare mai mare decテ「t celelalte. Era o strategie, pentru ca navele, care veneau de pe planete テョndepトビtate, sト nu rトノテ「nト fトビト combustibil pe culoarele de andocare. Porni pilotul automat, iar acesta テョl テョnscrise pe traiectorie cu o vitezト optimト.
--Am fixat cursul, domnule. Timpul estimat pテ「nト la nodul 12 este de 6 ore ネ冓 17 minute.
--Foarte bine. Nu mト priveネ冲e ce faci acum, doar sト ajungem acolo, apoi sト ne テョntoarcem. Fト abstracネ嬖e de mine ネ冓 de misiunea mea aici ネ冓 comportト-te ca ネ冓 cテ「nd ai fi un comerciant.
--Am テョnネ嫺les, domnule.
Erik ceru informaネ嬖i despre nodul spaネ嬖al 12. Pentru urmトフoarele 8 ore nu era programatト nici o sosire sau plecare. テ縞冓 desprinse centura ネ冓 plecト テョn compartimentul destinat mトビfurilor. Inspectorul テョl urmト ネ冓 notト fiecare pas al sトブ. Erik ajustト cテ「teva circuite, apoi se テョndreptト din nou spre cabina de pilotaj. Se aネ册zト pe scaun ネ冓, cu miネ冂トビi largi, ca sト fie sigur cト inspectorul テョl observト, テョネ冓 prinse centura ネ冓 テョネ冓 puse pe cap casca de luptト cu tot cu mascト de oxigen. Privi spre inspectorul care fトツea テョntocmai cu o privire nedumeritト.
--Simulトノ atac pirat. Vom scoate de la aceastト navト tot ce poate da.
--Te urmトビesc, continuト !
Erik decuplト pilotul automat ネ冓 preluト comenzile. テ始tテ「i accelerト la maxim, apoi テョncepurト manevrele de evitare. Ceru computerului sト-i simuleze un atac cu trei nave de o clasト net superioarト celei pe care o pilota. Cテ「nd primi confirmarea, テョncepu haosul. Cu o vitezト maximト, care cu greu se putea crede a fi posibil de obネ嬖nut de la o asemenea navト, テョncepu viraje ネ冓 manevre de luptト. Trecu sistemul defensiv テョn simulare, astfel putテ「nd derula o luptト imaginarト, テョn care nu numai cト era vテ「nat, ci chiar putea rトピpunde ostilitトκ嬖lor.
--Cer voie sト preiau sistemele de atac, comandante.
Erik privi spre inspectorul care-i テョntorcea o privire excitatト.
--Cerere permisト. Computer, transferト armele ネ冓 sistemele defensive copilotului.
Dupト douト ore de simulare, amテ「ndoi rテ「deau ネ冓 urlau la fiecare reuネ冓tト, ca doi studenネ嬖 ai academiei de piloネ嬖 テョn prima simulare. Cテ「nd terminaserト a 16-a simulare de luptト, instructorul テョi ceru sト se テョntoarcト. Drumul テョnapoi se dovedi a fi mult mai plトツut. Inspectorul de zbor era acum glumeネ ネ冓 destins.
--Chiar nu ai de ce sト テョネ嬖 faci probleme テョmpotriva piraネ嬖lor. Aici nu prea sunt. Desigur, dacト depトκ册ネ冲i sfera テョn care Federaネ嬖a nu are planete efectiv, ci doar contracte ネ冓 alianネ嫺, acolo sunt destui. Oricum, dupト ce am vトホut ce poネ嬖, cred cト ei ar trebui sト se teamト.
--Fii serios, cine dracu窶 ar crede ce ai vトホut tu?
--Pトナ ネ册fii mei vor fi nevoiネ嬖. Sト ネ冲ii cト テョmi era dor de o joacト de asta. De cテ「nd sunt inspector, n-am mai pilotat窶ヲ doar cテ「nd mai dトヅeam peste un テョncepトフor, cトビuia テョi era fricト sト andocheze. Unde ai テョnvトκ嫗t sト pilotezi ?
--Academia Prezidenネ嬖alト a Aviaネ嬖ei.
--De data asta nu mi-au trimis tot dosarul. Dacト ネ冲iam asta, nu te mai chinuiam cu テョntrebトビi. Cei mai buni te-au antrenat. Academia noastrト este recunoscutト テョn toatト galaxia. Eネ冲i de aici ?
--Nトピcut ネ冓 crescut aici.
--Eネ冲i rudト cu Damian Faden ?
--Era tatトネ meu.
--Da, pトツat de el. Condoleanネ嫺.
--Mersi. Ai auzit ceva despre moartea lui ?
--La noi se vorbesc multe. Se spune cト a intrat テョn ceva mai greu decテ「t putea duce. Nu ar fi fost o noutate. Era o legendト deja, doar cト de data asta n-a mai reuネ冓t. ネtiai cト a fost primul pilot care a ajuns bogat テョn douト sトパtトノテ「ni ?
--Cum adicト ?
--Nu l-ai cunoscut, aネ兮-i ?
--Aproape deloc.
--Pトツat. Tatトネ tトブ s-a テョmbogトκ嬖t ネ冓 a sトビトツit de 7 ori. A 8-a oarト se pare cト i-a fost fatal.
Erik se テョntoarse spre inspector.
--De 7 ori ?! Dar cum a reuネ冓t sト sトビトツeascト ?
--Tatトネ tトブ se pare cト s-a distrat ネ冓 adevトビul este cト a aruncat cu bani テョn toate pトビネ嬖le. Nu ネ冲iu ce studii avea cテ「nd a primit licenネ嫗, dar テョネ嬖 spun sigur cト cel puネ嬖n o datト la cinci ani ne trimitea o diplomト nouト. ネ脇ful meu a spus cト prima datト s-a テョmbogトκ嬖t din prost noroc, dar a folosit banii ネ冓 s-a テョnネ冂olit テョn domeniul finanネ嫺 ネ冓 comerネ. Oricum, ultimele douト dトκ嬖 cテ「nd a sトビトツit, a fost pentru cト a comercializat 窶愿ョncトビcトフuri interzise窶.
--Hmm, bine, bine, dar cum a obネ嬖nut din nou licenネ嫗 de comerネ?
--Era un tip extrem de inteligent ネ冓 de ネ冦echer. A mituit unde a trebuit ネ冓 a depus acte noi ネ冓 diplome pe care nu le puteam ignora. Se spune cト a fost decorat o datト de Consiliul Federal de Comerネ.
--テ士i poネ嬖 face rost de dosarul lui ?
--テ始 calitate de rudト, テョl poネ嬖 cere singur. Nu te vor refuza.

*

--Cunoネ冲i legea. Vei テョncトビca mトビfurile aici dupト ce vei avea acordul celeilalte pトビネ嬖 contractante, care stabileネ冲e preネ孛l la care テョネ嬖 va prelua marfa. Dacト vei fi prins cu mトビfuri interzise, vei fi amendat, marfa va fi confiscatト, テョn vederea distrugerii. Va urma judecata, care va putea sト te condamne sau absolvi. Eネ冲i de acord cu aceste reglementトビi ?
--Da, domnule.
--Bine. Acum trebuie sト pui palma aici, spuse omul, arトフテ「ndu-i un dispozitiv. Pe legitimaネ嬖a ta va fi imprimatト amprenta palmarト ネ冓 amprenta ocularト. Vト rog sト priviネ嬖 prin acest dispozitiv. Omul テョl urmトビi cum priveネ冲e prin dispozitiv, apoi tastト cテ「teva comenzi pe calculator.
--Ai obligaネ嬖a de a te supune oricトビei somaネ嬖i din partea autoritトκ嬖lor Federale. Dacト nu eネ冲i テョn limitele Federaネ嬖ei, te priveネ冲e ce faci. Nu te putem cerceta テョn afara Federaネ嬖ei, dar nici nu te putem proteja. Cテ「nd vor urca la bord autoritトκ嬖le, vei prezenta legitimaネ嬖a de comerネ. テ始 cazul pierderii acesteia, vei anunネ嫗 cea mai apropiatト Ambasadト Comercialト.
--Mulネ孛mesc. Unde pot obネ嬖ne informaネ嬖i despre preネ孛rile din galaxie ?
--Vト sugerez sト vト adresaネ嬖 Biroului de Informaネ嬖i Comerciale. Un etaj mai jos, la capトフul holului.
--Mulネ孛mesc テョncト o datト. La revedere.
Ajuns la Biroul de Informaネ嬖i Comerciale, se aネ冲eptase sト gトピeascト mulネ嬖 oameni acolo, dar nu era nimeni. El nu considera asta un noroc, ci mai mult intuia cト informaネ嬖ile pe care le cトブta nu se gトピeau テョn acest birou. Totuネ冓, intrト. テ始 spatele unui birou era o singurト femeie, care pトビea a se plictisi.
--Bunト ziua, cu ce vト pot ajuta? テョntrebト aceasta, zテ「mbindu-i, bucuroasト cト mai poate schimba o vorbト cu cineva.
--Bunト ziua, doamnト. Am obネ嬖nut acum licenネ嫗 ネ冓 am nevoie de informaネ嬖i despre mトビfurile ネ冓 preネ孛rile existente テョn galaxie.
--Numele dumneavoastrト ?
--Faden. Erik Faden.
Femeia tastト numele ネ冓 privi cテ「teva momente monitorul.
--Da. Domnule Faden, aネ嬖 fost recunoscut drept licenネ嬖at テョn comerネ. Trebuie sト depuneネ嬖 suma de deschidere a contului de utilizare a bazei de date a Federaネ嬖ei.
--Cテ「t este aceastト taxト ?
--1000 de credite taxa de deschidere ネ冓 550 de credite pentru o lunト standard, adicト pentru 30 de zile a cテ「te 24 de ore テョntr-o zi, ceea ce テョnseamnト cト veネ嬖 putea utiliza baza de date timp de 720 de ore.
--テ始 regulト. Plトフesc la dumneavoastrト, spuse bトビbatul, テョntinzテ「nd cardul murdar ce aparネ嬖nuse tatトネui sトブ.
--Iniネ嬖aネ嬖 transferul, vト rog.
Erik tastト parola ネ冓 alese sumele cerute de funcネ嬖onarト, apoi transferト banii.
--Mulネ孛mesc, domnule Faden. Poftiネ嬖 cardul de acces ネ冓 parola.
Bトビbatul luト cardul ネ冓 ieネ冓 fトビト sト salute. Cheltuise prea mulネ嬖 bani. Dupト ce, テョn ziua precedentト, pusese la punct nava spaネ嬖alト pe care o primise, cheltuise mai puネ嬖n decテ「t acum, cテ「nd obネ嬖nuse acces テョntr-o bazト de date, テョntrebテ「ndu-se dacト テョi va fi de folos vreodatト. テ始 douト zile cheltuise mai mulネ嬖 bani decテ「t o fトツuse テョn zece ani. Contul sトブ mai conネ嬖nea 1100 de credite ネ冓 ceva mトビunネ嬖ネ. Ieネ冓 din clトヅire ネ冓 privi ceasul de la intrare. Mai erau trei ore pテ「nト cテ「nd avea sト se テョntunece. Opri un taxi ネ冓 se duse la hotel. Luト cina テョn restaurant, dar, テョn ciuda mテ「ncトビurilor gustoase, テョnsト prea scumpe ca sト-ネ冓 poatト permite zilnic un asemenea festin, nu mテ「ncト prea mult. Urcト テョn camerト ネ冓 fトツu un duネ, dupト care ceru legトフura cu reネ册dinネ嫗 Devorak.
--Aネ冲eptam sト mト contactaネ嬖, domnule Faden.
--Bine, acum am fトツut-o. Ce urmeazト?
--Transportul. V-am spus, am o persoanト care trebuie dusト pe o planetト.
--Ce planetト?
--Nu este important acum. Veネ嬖 primi datele cu o orト テョnaintea cトネトフoriei.
--Foarte bine. Este legal ?
--Sト spunem cト nu doriネ嬖 sト ネ冲iネ嬖 asemenea detalii. Oricum, cred cト preネ孛l este satisfトツトフor. Cred cト aネ嬖 cheltuit cテ「te ceva din cont. Acum ネ冲iネ嬖 cテ「t de repede se duc banii テョntr-o meserie bunト.
--テ始ネ嫺leg. Voi テョncトビca ネ冓 marfト pentru destinaネ嬖e窶ヲ
--Exclus, domnule Faden. Nu este cazul sト deveniネ嬖 zgテ「rcit テョncト de la primul transport. Spuneネ嬖-mi, cテ「te persoane vト vor テョnsoネ嬖 ?
--Vor fi trei membri ai echipajului, inclusiv eu.
Avocatul rトノase gテ「nditor cテ「teva clipe, apoi continuト :
--Domnule Faden, pasagerul meu este extrem de retras, mト bizui pe domnia voastrト sト nu fie deranjat.
--Foarte bine. Cテ「nd plecトノ ?
--Cu cテ「t mai repede, cu atテ「t mai bine.
--Dimineaネ崙, la prima orト, voi fi la docul 1411. Sト fiネ嬖 punctual, spuse ネ冓 テョntrerupse conexiunea video.

*

Pトビトピi hotelul ネ冓 luト un taxi pテ「nト テョn suburbia unde erau docurile pentru nave mici ネ冓 medii. Se afundト pe o stradト テョntunecoasト. Mirosul urテ「t テョi izbi nトビile. Cu scテ「rbト, テョネ冓 テョnfundト nasul テョn gulerul hainei. Cu coada ochiului, zトビi o umbrト, care traversト strada. テ始toarse capul. Nu era nimeni窶ヲ ciudat, テョネ冓 zise el, rトノテ「nテ「nd cテ「teva secunde cu privirea aネ嬖ntitト spre priveliネ冲ea macabrト din jurul sトブ. テ縞冓 テョnfundト mテ「inile テョn buzunare ネ冓 continuト sト meargト テョnainte. La primul colネ coti la stテ「nga, apoi la dreapta ネ冓 テョn cテ「teva minute se afla deja テョn faネ嫗 barului, unde fusese cu o searト テョnainte. Intrト テョnトブntru ネ冓 o cトブtト din priviri pe Vrトニitoarea Asasinト. Nu era acolo. Numai feネ嫺 obiネ冢uite, blonde, brunete, roネ冂ate, smocuri de pトビ verde sau portocaliu, dar nici o culoare argintie. Bトビbaネ嬖i erau ネ冓 ei de toate felurile. De la cei tineri, pe care-i ghici a fi テョncepトフori ca ネ冓 el, care arトフau テョngrijiネ嬖, pテ「nト la bトフrテ「nii cavaleri ai spaネ嬖ului, pentru care テョnfトκ嬖ネ兮rea nu mai conta. テ士brトツaネ嬖 cu salopete murdare ネ冓 cu capul acoperit de cele mai haioase ネ冓 diverse pトネトビii, cu bトビbi, traネ冓 la faネ崙 ネ冓 mirosind a ulei ネ冓 transpiraネ嬖e. Se aネ册zト la masa la care stトフuse cu o searト テョnainte ネ冓 ceru o bトブturト energizantト. Rトノase douトホeci de minute privind, ba spre mesele grupului exclusivist al bトフrテ「nilor, ba spre tinerii piloネ嬖, ba spre femeile din bar, dintre care unele erau prostituate, iar altele mecanici ネ冓 chiar piloネ嬖 sau alte meserii mai mult sau mai puネ嬖n legale. Dupト テョncト o comandト, observト cト un bトフrテ「n se apropie de masa sa. Era テョmbrトツat cu un tricou murdar al Academiei Marine Spaネ嬖ale, o pereche de pantaloni de la un vechi combinezon de luptト, iar pe cap purta o beretト a marinei, aruncatト テョn bトフaie de joc.
--Pot sト stau aici ?
--Da, domnule.
--Nu pari a fi de prin locurile astea, tinere.
--Nu sunt de pe aici. Azi mi-am obネ嬖nut licenネ嫗.
--Felicitトビi窶ヲ
Erik テョl privi pe bトビbat descumpトハit. テ司 privi zテ「mbetul enigmatic ネ冓 nu putu sト テョネ冓 dea seama dacト era o ironie sau テョl gratulase cu adevトビat.
--Eu sunt de mult pe aici, tinere. Cunosc fiecare centimetru al galaxiei窶ヲ
--Cテ「t ?
Bトフrテ「nul rテ「nji ネ冓 se aplecト peste masト.
--10 credite.
--Nu ai informaネ嬖i pentru 10 credite. Sト-ネ嬖 spun eu cum facem: テョネ嬖 cumpトビ o bトブturト ネ冓 stトノ la o discuネ嬖e prieteneascト, de acord ?
Pilotul テョnlocui rテ「njetul cu un zテ「mbet mai agreabil.
--De ce nu ? Ce ai vrea tu sト ネ冲ii ?
--Cum テョネ嬖 merg afacerile ?
Bトフrテ「nul se lトピト pe spトフar ネ冓 comandト o bトブturト spirtoasト.
--Destul de prost. Am fトツut prostia tinereネ嬖i. Am cumpトビat marfト de toネ嬖 banii ネ冓 acum fondurile テョmi sunt blocate pentru 5 zile. Am fost nevoit sト テョmprumut 10 credite.
--10 credite pentru 5 zile, cトパitane? Aネ spune cト trトナeネ冲i pe picior mare.
--Am avut un profit frumos. 200 de credite pentru un drum de 6 ore. Au apトビut probleme la rampa de descトビcare a docului meu ネ冓 acum sunt falit 5 zile. Cred cト テョmi pot permite sト mト distrez ネ冓 eu puネ嬖n.
--Sigur.
--ネtii ce テョmi pare rトブ ? Aネ fi putut scoate 1000 de credite テョntr-o zi, dacト nu se strica javra aia de macara. Fトツeam cinci drumuri ネ冓 eram bun de concediu. Oricum, trebuie sト テョnveネ嬖 sト ai rトッdare テョn meseria asta. Eu m-am resemnat ネ冓 zic cト totuネ冓 e bine ネ冓 cテ「t am scos. Auzi, テョmi eネ冲i simpatic, nu vrei sト ネ冲ii de unde am テョncトビcat marfa?
--Am テョncトビcトフurト deja.
--Aha, pトナ, na, pトツat, ce pot spune?
--Chiar cト e pトツat.
--Pot sト te テョntreb ceva?
Erik テョi fトツu semn din cap.
--Cicト ieri ai stat la masト cu Vrトニitoarea窶ヲ
--ネ亙 ?
--Cine e ?
--Cum adicト ? E o Vrトニitoare de pe Harton.
--Nu asta am vrut sト テョmi spui. Ce a vrut de la tine ?
--Nimic, suntem prieteni.
Omul fトツu ochii mari de uimire.
--Nu ネ嬖-e fricト de ea ?
--Nu. De ce sト-mi fie ?
--Nu ネ冲ii ce fac Vrトニitoarele astea ?
--ネtiu, omule, dar, dacト nu are treabト cu mine, asta e. Crezi cト e mai bine sト ai prieten un mercenar de pe Sibaum sau un Mテ「ntuitor de pe Flaider?
Bトフrテ「nul pilot テョl privi テョngテ「ndurat.
--Nu ネ冲iu, dar トナa テョs bトビbaネ嬖 ネ冓 nu te テョnネ册alト ca muierile astea. テ始 locul tトブ aネ avea mare grijト窶ヲ
--O sト am grijト. Fii pe pace. Oricum, mai bine o Vrトニitoare, decテ「t un mercenar, care te-ar vinde, dacト ar avea ceva de cテ「ネ冲igat.
--Poate ai dreptate. Mト duc acasト acum. Poate reuネ册sc トナa mテ「ine sト repare janghina aia de macara.
--Mult noroc. Poate ne mai vedem.
--Chiar cト. La revedere.
Erik terminト a treia bトブturト energizantト ネ冓 se decise sト plece. Era テョngrijorat pentru Vrトニitoarea Asasin. Bトハuia cト are probleme cu poliネ嬖a sau poate chiar mai rトブ, iar テョn acea searト nu venise, aネ兮 cum promisese. O aネ冲eptase douト ore, iar a doua zi trebuia sト fie odihnit. Plトフi ネ冓 se テョndreptト spre ieネ冓re. テ始 spatele sトブ, trei bトビbaネ嬖 se ridicarト ネ冓-l urmarト. Ajuns afarト, privi cerul care テョネ冓 storcea norii. O ploaie mトビuntト ネ冓 finト テョl fトツu sト se テョnfioare. Acum mirosurile nu mai erau atテ「t de puternice. Merse drept, cu gテ「ndul sト iasト la prima staネ嬖e de taxiuri. Luminatul stradal era destul de rar, dar din o sutト テョn o sutト de metri o luminト oarbト strトットフea cu greu atmosfera tenebroasト a strトホii. テ始toarse capul, crezテ「nd cト a auzit ceva. Nu descoperi absolut nimic テョn spatele sトブ. テ縞冓 continuト drumul, dar de aceastト datト sentimentul cト este urmトビit era de-a dreptul sfredelitor pentru mintea sa. テ始cepu sト fluiere ネ冓 se opri テョn apropierea unui felinar, prefトツテ「ndu-se cト urineazト. Observト o sclipire, ca o scテ「nteie, ネ冓 avu certitudinea cト este urmトビit. Privi spre felinarul din depトビtare ネ冓 テョネ冓 continuト drumul, pテ「nト sub cel mai apropiat felinar, fトツテ「nd un raネ嬖onament simplu : dacト cel care-l urmトビea ar fi avut o armト de distanネ崙, l-ar fi somat deja. Neネ冲iind cu cine are de-a face, テョntr-o テョnfruntare cu arme de luptト corp la corp, era mai binevenitト lumina.
--Oricine-ai fi, aratト-te! Strigト, strトパungテ「nd テョntunericul din depトビtare. Un foネ冢et abia auzit テョi rトピpunse din stテ「nga. O siluetト se conturト din faネ崙. Un om bine clトヅit テョnaintト agale pテ「nト la zece metri de el.
--Am auzit cト ai ceva de テョmpトビネ嬖t cu cei de pe Sibaum. Eu sunt de pe Sibaum.
--Atunci este imposibil sト fii singur. Javrele nu au onoare !
Individul, pe care テョl auzise テョn テョntuneric, pトκ冓 テョn penumbrト.
--Jignirile nu rezolvト nimic. Vreau cardul de acces de la nava ta. Promit sト te las テョn viaネ崙.
Erik pufni dispreネ孛itor.
--Zトブ?
Individul scoase, de sub pelerina tipic militトビeascト a mercenarilor de pe Sibaum, o baionetト imensト cu tトナネ dublu.
--Nu-ネ嬖 spun a doua oarト! rトツni acesta ameninネ崙フor
Celトネalt scoase ネ冓 el o baionetト de acelaネ冓 gen. Erik dトヅu un pas テョn spate ネ冓 desprinse de la brテ「u un cilindru de metal. テ縞冓 depトビtト picioarele, fixテ「ndu-ネ冓 centrul de greutate aネ兮 cum fusese テョnvトκ嫗t la academie ネ冓 aネ冲eptト atacul. Acesta nu テョntテ「rzie mult. Cel din stテ「nga se repezi spre el, テョn acelaネ冓 timp cu cel din faネ嫗 sa. Atacul nu reuネ冓, dar acum cei doi luptau ca unul singur. Unul ataca, iar celトネalt apトビa ネ冓 invers. Era o stratagemト standard. Nimeni nu rezista mult uzurii unui astfel de luptト. Practic, nu mai aveai timp sト te odihneネ冲i, fiind asaltat continuu. Erik se retrase cテ「ネ嬖va paネ冓, apトビテ「ndu-se ネ冓, cテ「nd unul dintre ei se pregトフi de atac, se テョntoarse ネ冓 sprintト cテ「ネ嬖va paネ冓. Acum, cテ「nd ネ冲ia cu cine se luptト, テョi convenea mai mult penumbra. Lovi cilindrul, pe care-l avea asupra lui, de coapsト iar acesta se lungi, devenind un drug de metal. Cei doi se apropiarト precauネ嬖, dar nu avurト timp sト atace, pentru cト Erik preluト iniネ嬖ativa, atacテ「nd furibund. Baionetele lungi, lovite de arma sa, scoteau scテ「ntei, iar scrテ「ネ冢etele de metal pe metal erau mult mai puternice decテ「t gテ「fテ「iturile oponenネ嬖lor. Cu o loviturト bine gテ「nditト, lovi pe unul dintre ei テョn plinト faネ崙, apoi テョl テョntトビテ「tト pe celトネalt, rotind drugul haotic. Acesta atacト imediat ネ冓, テョn momentul テョn care baioneta lovi drugul de metal, Erik テョi dトヅu drumul ネ冓-l lovi pe oponent cu pumnii. Acesta se retrトトea repede, テョncercテ「nd sト scape de lovituri. Traversarト strada テョn numai cテ「teva secunde. Mercenarul se lovi cu spatele de zidul unei clトヅiri. テ始 acel moment, Erik trecu de la atacul cu pumnii la atacul combinat. Lovituri ネ冓 prize. Dupト cテ「teva astfel de テョncercトビi, o prizト reuネ冓 テョn sfテ「rネ冓t, iar mercenarul urlト de durere. Umトビul drept テョi fusese dislocat, apoi urmト o loviturト cu vテ「rful degetelor, care-i scoase un ochi ネ冓, dupト テョncト douト lovituri, intercalト テョn atac o loviturト care-i sfトビテ「mト laringele. Totul durase cテ「teva secunde. Celトネalt oponent se apropie precaut. Privi spre cadavrul camaradului sトブ. Lichidul cristalin dintr-un ochi se amesteca cu sテ「ngele, prelingテ「ndu-se pe obraz. Zona gテ「tului era violacee, iar din gurト ネ冓 din nas テョi curgea sテ「nge. Mercenarul scuipト テョn acea direcネ嬖e ネ冓-l privi cu urト.
--Te voi ucide テョn cel mai dureros mod posibil.
Un urlet de agonie veni de undeva din spatele lui Erik. Apoi un rテ「s piネ嬖gトナat ネ冓 isteric sparse liniネ冲ea. Erik zテ「mbi crud, テョn timp ce テョn spatele sトブ o fトパturト se apropia agale, emanテ「nd agilitate de felinト. Ajunse テョn dreptul lui ネ冓 テョi puse mテ「na pe umトビ. Mercenarul se holbト テョngrozit la femeia care apトビuse.
--テ四 vrei tu, Erik ?
Bトビbatul negト din cap ネ冓 observト cum mercenarul ia poziネ嬖e defensivト, iar mテ「na, care-i fusese pusト pe umトビ, se テョncoardト. Erik rトノase テョn aネ冲eptare ca ネ冓 ceilalネ嬖. Timpul pトビea cト テョncremenise. Cei doi se fixau ca animalele de pradト. Deodatト, simネ嬖 cum mテ「na de pe umトビul sトブ dispare ネ冓 テョn secunda urmトフoare mercenarul se prトッuネ冓 テョn genunchi, fトビト a fi apucat mトツar sト se miネ冲e din loc sau sト schiネ嫺ze un gest. Dupト rana de la gテ「t, Erik deduse cト テョl ucisese cu un cuネ嬖t, care aproape テョl decapitase. Femeia rトノase テョn aceeaネ冓 poziネ嬖e, pテ「nト cテ「nd capul mercenarului lovi asfaltul. Erik avu timp sト vadト cum muネ冂hii femeii tremurト sub haina mulatト pe corp, apoi, cu miネ冂トビi テョncete, cum se テョntoarce spre el ネ冓-i zテ「mbeネ冲e.
--Nu credeam cト poネ嬖 face faネ崙 unui mercenar de pe Sibaum. Ai fost magnific. N-am mai vトホut o asemenea dovadト de agilitate ネ冓 putere la un loc niciodatト, Erik. Superb !
Bトビbatul o privea テョncト, nevenindu-i sト creadト cト ceea ce vトホuse poate fi real.
--Eu nu credeam cト un mercenar poate fi ucis atテ「t de uネ冩r.
Femeia zテ「mbi テョnネ嫺legトフoare.
--Nu a murit uネ冩r, deネ冓 nu era un mercenar foarte experimentat. De obicei, evit o confruntare directト cu ei. テピta nu era foarte bun. A greネ冓t, cu toate cト ネ冲ia cum sト テョnfrunte o Vrトニitoare.
--Cu ce a greネ冓t ?
--テ始tテ「i, cト m-a lトピat sト atac, apoi, cel mai grav a fost cト窶ヲ a clipit.
Femeia se apropie de el, zテ「mbind.
--テ士i pare bine sト te vトヅ, Erik.
--ネ亙 mie, Alana. Vrei sト vii cu mine ? Trebuie sト discut cu cineva din bar窶ヲ
--Haidem.
テ始 cテ「teva minute ajunserト テョnapoi. Erik intrト ネ冓 テョl cトブtト din priviri pe pilotul cu care discutase. テ四 gトピi undeva テョn spate, discutテ「nd cu o femeie. Privirile li se テョntテ「lnirト ネ冓 bトフrテ「nul テョngheネ崙 pe scaun. Erik strトットフu テョncトパerea ネ冓 テョi fトツu semn femeii de la masa bトビbatului sト disparト. Aceasta テョl privi pe companionul ei ネ冓 vトホu cト era speriat.
--Sト-l chem pe Jurgen?
--Dispari, femeie. Acum!
Aceasta se ridicト ネ冓 dispトビu pe o uネ卞 din spatele barului. Erik テョl privi pe bトフrテ「n.
--M-ai vテ「ndut.
Acesta lトピト privirea テョn jos.
--Nu-i vina mea. Cei trei m-au obligat.
--Sunt morネ嬖窶ヲ la fel vei fi ネ冓 tu.
Bトフrテ「nul ridicト privirea speriat.
--Vrei sト mト ucizi?!
Discuネ嬖ile de la mesele テョnvecinate テョncetarト ネ冓, テョn scurt timp, toネ嬖 cei din bar テョi ascultau.
--De ce nu ? Tu ai vrut sト mト ucizi.
Cineva de lテ「ngト masa lor veni テョn spatele bトフrテ「nului.
--Da窶 tu cine te crezi, mト ? Nimeni nu-i va face vr窶冰n rトブ lu窶 Hank.
テ始cト doi piloネ嬖 mai tineri se alトフurarト celuilalt. Erik rテ「nji sarcastic.
--Tocmai am ucis trei mercenari de pe Sibaum ネ冓 voi credeネ嬖 cト mト puteネ嬖 opri sト fac ce vreau ? Cretinilor! Plecaネ嬖 de aici, cテ「t nu mトフur cu voi.
Piloネ嬖i se arトフarト descumpトハiネ嬖. Simultan, cei trei テョネ冓 mutarト privirile undeva テョn spatele sトブ. Erik テョntoarse capul ネ冓 vトホu un om imens care stトフea テョn spatele sトブ cu braネ嫺le テョncruciネ兮te.
--Tu ar trebui sト fii Jurgen, spuse el, urmトビind cum bトビbatul テョncuviinネ嫺azト. Alネ嬖 doi musculoネ冓 テョl flancarト pe Jurgen. Uネ兮 se deschise fトビト zgomot ネ冓 Alana intrト テョnトブntru neauzitト. Toネ嬖 テョl priveau, dar el o vトホuse iar acum ネ冲ia cト ea chiar este o Vrトニitoare Asasin. Nu se temea de nimeni din local, dar テョmpreunト cu ea putea sト facト le facト faネ崙, chiar ネ冓 dacト cei de acolo se coalizau テョmpotriva lor. Clトフinト din cap ネ冓 se ridicト de la masト. Se postト テョn faネ嫗 lui Jurgen, dar abia テョi ajungea la bトビbie.
Se dトヅu un pas テョn spate ネ冓-l privi pe uriaネ.
--De ce-l aperi pe gunoiu' acesta? テョntrebト Erik cテ「ntトビindu-ネ冓 ネ兮nsele.
--Este prietenul meu. Oricine se ia de el, se ia de mine. Ai テョnネ嫺les, deネ册ule ?
Erik テョl fixト cu privirea ネ冓 aネ冲eptト ca acesta sト clipeascト. テ始 momentul テョn care pleoapa omului テョネ冓 テョncepu coborテ「rea, テョl lovi puternic cu piciorul テョn genunchi, apoi, ca ネ冓 cum ar fi ricoネ兮t, piciorul sトブ テョネ冓 continuト traiectoria, lovindu-l テョn testicule. Uriaネ冰l se テョncovoie, descoperindu-ネ冓 capul. Un croネ册u de stテ「nga, urmat de un croネ册u de dreapta, ambele テョn urechile lui Jurgen, furト de ajuns pentru a-l doborテョ pe om. Cei de faネ崙 avurト un moment de ezitare, dupト ce uriaネ冰l se prトッuネ冓, gemテ「nd. Vrトニitoarea テョネ冓 fトツu loc prin mulネ嬖me ネ冓 veni lテ「ngト, el punテ「ndu-ネ冓 mテ「na pe umトビul lui. Privi pe rテ「nd la cei de faネ崙, urmトビindu-i cum aceネ冲ia neputincioネ冓 ネ冓 laネ冓 テョネ冓 coborau privirea. Cei doi, care-l テョnsoネ嫺au pe Jurgen, se テョncruntarト dezorientaネ嬖. Erik aproape le auzea gテ「ndurile, era una sト snopeネ冲i テョn bトフaie sau chiar sト ucizi un om, dar Vrトニitoarele Asasin nu erau oameni pentru ei, nu vroiau sト aibト de-a face cu ea. Alana テョネ冓 テョntoarse privirea spre bトフrテ「nul pilot. Acesta asista neputincios ネ冓 speriat la evenimente. Erik i se adresト, fトビト sト se テョntoarcト spre el.
--テ枴-am spus cト aceastト femeie テョmi este prietenト ネ冓 totuネ冓 i-ai trimis dupト mine pe mercenari.
Bトビbatul simネ嬖 distinct cum braネ孛l femeii se テョncordト, cテ「nd o numise prietenト. O privi テョntrebトフor, dar ea nu-l privi. Bトフrテ「nul テョi テョnfruntト privirea.
--Acum vrei sト mト ucizi? ネ亙 ce dacト? Crezi cト viaネ嫗 mea mai valoreazト ceva? Sunt datornic ネ冓 oricテ「nd poate apトビea una din tagma prietenei tale, ca sト-mi facト felul. Hai afarト sト terminトノ odatト, sunt sトフul.


.  | index








 
shim Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. shim
shim
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!