agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-02-09 | [Este texto, tienes que leerlo en romana] | Inscrito en la biblioteca por Teodor Dume
Potrivește-ți ceasornicul după al meu:
vom pierde aceleași trenuri și, poate, aceleași speranțe- dar astfel minutarele vor săgeta simultan clipa-fecioară a dragostei. Potrivește-ți ceasornicul după al meu: să-nșelăm timpul ce ne-ar fi dus pe două drumuri, lăsând inimile noastre să se caute-n zadar, navigînd; tu - pe harta cea bună, eu - după copia ei fragmentastă, în care continentele încă sînt fără contur. Potrivește-ți ceasornicul după al meu: cu timpul și adolescențele, azi depărtate, vor dobîndi aceeași ființă, același parfum, aceleași culori ca două grădini vecine ce-și împletesc în adînc, nevăzut dar firesc, rădăcinile arborilor mereu întineriți prin anotimp. Potrivește-ți ceasornicul după al meu: exact după al meu - nu mai înainte, nu mai în urmă - să fim mereu noi înșine, să nu existe niciodată un prea devreme sau un prea tîrziu.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad